Paty Cantú - Mamma Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paty Cantú - Mamma Mia




Mamma Mia
Mamma Mia
I been cheated by you
Ты меня обманывал,
since I don't know when
сама не знаю с каких пор.
So I made up my mind, it must come to an end
Поэтому я решила, что этому должен прийти конец.
Look at me now,
Посмотри на меня сейчас,
will I ever learn?
когда-нибудь я научусь?
I don't know how
Я не знаю как,
but I suddenly lose control
но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар.
Just one look and I can hear a bell ring
Один взгляд, и я слышу звон колокола.
One more look and I forget everything
Еще один взгляд, и я забываю обо всем.
Mamma mia, here I go again
Mamma Mia, вот я снова делаю это.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again
Mamma Mia, это снова видно?
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же я по тебе скучала!
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know
Mamma Mia, теперь я точно знаю,
My my, I could never let you go
Боже мой, я никогда не смогу тебя отпустить.
I've been angry and sad about things that you do
Я злилась и грустила из-за того, что ты делаешь.
I can't count all the times that I've told you "we're through"
Я не могу сосчитать, сколько раз я говорила тебе: "между нами все кончено".
And when you go, when you slam the door
И когда ты уходишь, когда ты хлопаешь дверью,
I think you know that you won't be away too long
Я думаю, ты знаешь, что ты не будешь долго отсутствовать.
You know that I'm not that strong
Ты знаешь, что я не такая сильная.
Just one look and I can hear a bell ring
Один взгляд, и я слышу звон колокола.
One more look and I forget everything
Еще один взгляд, и я забываю обо всем.
Mamma mia, here I go again
Mamma Mia, вот я снова делаю это.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу тебе сопротивляться?
Mamma mia, does it show again
Mamma Mia, это снова видно?
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же я по тебе скучала!
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know
Mamma Mia, теперь я точно знаю,
My my, I could never let you go
Боже мой, я никогда не смогу тебя отпустить.
Mamma mia, even if I say
Mamma Mia, даже если я говорю
leave me now or never
уйди от меня сейчас или никогда,
Mamma mia, it's a game we play
Mamma Mia, это игра, в которую мы играем,
doesn't mean, doesn't mean forever
это не значит, это не значит навсегда,
doesn't mean, doesn't mean forever
это не значит, это не значит навсегда,
doesn't mean, doesn't mean forever
это не значит, это не значит навсегда.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know
Mamma Mia, теперь я точно знаю,
My my, I could never let you go
Боже мой, я никогда не смогу тебя отпустить.





Writer(s): BENNY ANDERSSON, STIG ANDERSON, BJORN ULVAEUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.