Paroles et traduction Paty Cantú - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá
tus
besos
cansen
mi
memoria
Если
бы
твои
поцелуи
стерли
мою
память,
Y
mis
labios
busquen
besos
de
alguien
más
И
мои
губы
искали
поцелуи
кого-то
другого.
Ojalá
que
siga
siendo
en
esta
historia
Если
бы
в
этой
истории
я
продолжала
быть
El
villano,
el
que
nunca
sabe
amar!
Злодейкой,
той,
которая
не
умеет
любить!
Quiero
dejarte
y
soy
tan
cobarde!
Хочу
оставить
тебя,
но
я
такая
трусиха!
Odio
la
idea
de
la
soledad
Ненавижу
мысль
об
одиночестве.
Sigo
esperando
la
última
gota
y
verme
llorar
Всё
ещё
жду
последней
капли,
чтобы
увидеть
свои
слезы,
Desanimarme
y
escapar!
Разочароваться
и
сбежать!
Contigo
no,
no
soy
quien
soy
С
тобой
я
не
я.
Un
beso
roto
y
sin
voz,
no
se
por
qué?
Поцелуй
сломан,
и
я
без
голоса,
не
знаю
почему.
Te
hice
estar
girando
a
tu
alrededor
Я
заставила
тебя
крутиться
вокруг
себя.
Saldré
de
aquí,
me
iré
de
ti
Я
уйду
отсюда,
уйду
от
тебя,
De
este
ridículo
amor
От
этой
нелепой
любви.
Mucho
perdí
me
llevo
a
mi
Многое
потеряла,
забираю
себя
с
собой.
Sin
mi
no
puedo
ser
yo
Без
себя
я
не
могу
быть
собой.
Ojalá
que
me
recuerdes
mis
defectos
Если
бы
ты
помнил
мои
недостатки,
Los
que
tanto
te
complace
señalar
Которые
тебе
так
нравится
указывать.
Ojalá
sigas
cortando
mis
palabras
Если
бы
ты
продолжал
обрывать
мои
слова,
Solo
habla,
habla,
habla!
Только
говори,
говори,
говори!
Quiero
dejarte
y
soy
tan
cobarde!
Хочу
оставить
тебя,
но
я
такая
трусиха!
Odio
la
idea
de
la
soledad
Ненавижу
мысль
об
одиночестве.
Sigo
esperando
la
última
gota
y
verme
llorar
Всё
ещё
жду
последней
капли,
чтобы
увидеть
свои
слезы,
Desanimarme
y
escapar!
Разочароваться
и
сбежать!
Contigo
no,
no
soy
quien
soy
С
тобой
я
не
я.
Un
beso
roto
y
sin
voz,
no
se
por
qué?
Поцелуй
сломан,
и
я
без
голоса,
не
знаю
почему.
Te
hice
estar
girando
a
tu
alrededor
Я
заставила
тебя
крутиться
вокруг
себя.
Saldré
de
aquí,
me
iré
de
ti
Я
уйду
отсюда,
уйду
от
тебя,
De
este
ridículo
amor
От
этой
нелепой
любви.
Mucho
perdí
me
llevo
a
mi
Многое
потеряла,
забираю
себя
с
собой.
Sin
mi
no
puedo
ser
yo
Без
себя
я
не
могу
быть
собой.
Encerrar
lo
nuestro
en
lo
superficial
Запереть
наши
отношения
в
поверхностности,
La
costumbre
de
tus
manos
y
tu
forma
de
besar
Привычка
к
твоим
рукам
и
твоей
манере
целовать.
Este
karma
que
hoy
me
pone
en
mi
lugar
Эта
карма,
которая
сегодня
ставит
меня
на
место,
Me
da
valor
para
decirte
adiós
Дает
мне
смелость
сказать
тебе
прощай.
No
se
por
qué
te
hice
estar
girando
a
tu
alrededor
Не
знаю,
почему
я
заставила
тебя
крутиться
вокруг
себя.
Saldré
de
aquí,
me
iré
de
ti
de
este
ridículo
amor
Я
уйду
отсюда,
уйду
от
тебя,
от
этой
нелепой
любви.
Mucho
perdí
me
llevo
a
mi
sin
mi
no
puedo
ser
yo
Многое
потеряла,
забираю
себя
с
собой.
Без
себя
я
не
могу
быть
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sitna Angelica Davalos Burguete, Giovanna Patricia Cantu Velasco, Marcela De La Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.