Paty Cantú - Sueños Lastimados - traduction des paroles en anglais

Sueños Lastimados - Paty Cantútraduction en anglais




Sueños Lastimados
Broken Dreams
Dolor, pasión y el tiempo equivocado
Pain, passion, and the wrong time
Una esperanza que se quiebra
A hope that breaks
En mi corazón, en mi corazón
In my heart, in my heart
En mi corazón
In my heart
Canción de amor que nunca terminamos
Love song we never finished
Y un tic-tac que se detiene
And a ticking clock that stops
Como un reloj en el corazón
Like a watch in the heart
Devuélveme
Give me back
La vida y la respiración
Life and breath
Convénceme
Convince me
Que nuestra historia aún puede ser
That our story can still be
Que puede ser
That it can be
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Tu voz, tu adiós
Your voice, your goodbye
Arena entre mis manos
Sand between my hands
Y unas palabras que se rompen
And words that break
En el corazón, en mi corazón
In the heart, in my heart
Devuélveme, regrésame
Give me back, return to me
Las huellas que marqué en tu piel
The marks I made on your skin
Convénceme de que esta historia aún puede ser
Convince me that this story can still be
No rompas nuestro sueño, amor
Don't break our dream, love
Y apuéstalo todo por
And bet it all on me
Y si la luna eclipsa al sol
And if the moon eclipses the sun
No existen imposibles para el corazón
There are no impossibilities for the heart
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Y en el corazón, oh, oh, oh, oh
And in the heart, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Dos lágrimas, dolor cristalizado
Two tears, crystallized pain
Y un viento helado que atraviesa el corazón
And a cold wind that pierces the heart
La procesión de sueños lastimados
The procession of broken dreams
Va caminando y se interpone entre los dos
Walks and gets between the two of us
Entre y yo
Between you and me
Devuélveme, regrésame
Give me back, return to me
Los besos que dejé en tu piel
The kisses I left on your skin
Convénceme de que esta historia aún puede ser
Convince me that this story can still be
No rompas este sueño, amor
Don't break this dream, love
Y atrévete a cruzar aquí
And dare to cross here
Los mares infinitos y
The infinite seas and
Que tu destino es junto a
That your destiny is with me
No tires nuestra historia así
Don't throw our story away like that
Y apuéstalo todo por
And bet it all on me
Y si la luna eclipsa al sol
And if the moon eclipses the sun
No existen imposibles para el corazón
There are no impossibilities for the heart
Para el corazón
For the heart
¡Atrévete!
Dare!
¡Convénceme!
Convince me!
¡Atrévete!
Dare!





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.