Paty Cantú - Valiente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paty Cantú - Valiente




Valiente
Отважная
Fue una noche larga
Это была долгая ночь
Fue una noche cruel
Это была жестокая ночь
Nos herimos tanto
Мы так сильно ранили друг друга
Yo no por qué
Я не знаю почему
Y en nuestra tormenta
И в нашей буре
No ha dejado de llover
Дождь не прекращается
Me dejaste sola
Ты оставил меня одну
No supe qué hacer
Я не знала, что делать
Y salí a buscarte
И я вышла искать тебя
Me encontré con él
Я встретила его
Me falló la mente
Мой разум помутился
Te falló la piel, me equivoqué
Твоя кожа подвела тебя, я ошиблась
Vuelve, no quise destruirnos
Вернись, я не хотела нас разрушить
Hay tanto que decirnos
Нам так много нужно сказать друг другу
Por un error no mates lo que somos, lo que fuimos
Из-за одной ошибки не убивай то, что мы есть, то, чем мы были
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Oh
О
Vuelve por este amor valiente
Вернись ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война это борьба с пониманием того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и лгут
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Perdóname mi amor
Прости меня, любимый
No me hagas preguntas
Не задавай мне вопросов
Que no responderé
На которые я не отвечу
No todo es blanco y negro
Не всё чёрно-белое
Hay tanto gris también
Так много серого тоже
Pero me arrepiento
Но я раскаиваюсь
Y lo tienes que saber
И ты должен это знать
Vuelve, no quise destruirnos
Вернись, я не хотела нас разрушить
Hay tanto que decirnos
Нам так много нужно сказать друг другу
Por un error no mates lo que somos, lo que fuimos
Из-за одной ошибки не убивай то, что мы есть, то, чем мы были
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Oh
О
Vuelve por este amor valiente
Вернись ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война это борьба с пониманием того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и лгут
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Perdóname mi amor
Прости меня, любимый
Si sobrevive nuestro amor
Если наша любовь переживёт
A las caídas y al dolor (y al dolor)
Падения и боль боль)
No tengas miedo de intentar
Не бойся попытаться
Volver a mí, volver a amar
Вернуться ко мне, вернуться к любви
Volver, volver, volver
Вернуться, вернуться, вернуться
Gente
Люди
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и лгут
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Si solo somos gente
Если мы всего лишь люди
Perdóname, mi amor (perdóname, mi amor)
Прости меня, любимый (прости меня, любимый)
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Vuelve (vuelve)
Вернись (вернись)
Por este amor valiente
Ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война это борьба с пониманием того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente
Которые любят и лгут
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Vuelve, vuelve (vuelve)
Вернись, вернись (вернись)
Por este amor valiente
Ради этой отважной любви
No hay nada que no enfrente
Нет ничего, с чем бы я не справилась
La guerra es contra comprender que solo somos gente
Война это борьба с пониманием того, что мы всего лишь люди
Que ama y que miente (demente)
Которые любят и лгут (безумные)
Perdóname, mi amor
Прости меня, любимый
Perdóname mi amor
Прости меня, любимый





Writer(s): Sitna Angela Davalos Burguete, Patricia Giovanna Cantu Velasco, Erik Arvid Gunnar Palmqwist, Mats Olof Hedstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.