Paroles et traduction Paty Cantú - Valiente
Fue
una
noche
larga
Это
была
долгая
ночь
Fue
una
noche
cruel
Это
была
жестокая
ночь
Nos
herimos
tanto
Мы
так
сильно
ранили
друг
друга
Yo
no
sé
por
qué
Я
не
знаю
почему
Y
en
nuestra
tormenta
И
в
нашей
буре
No
ha
dejado
de
llover
Дождь
не
прекращается
Me
dejaste
sola
Ты
оставил
меня
одну
No
supe
qué
hacer
Я
не
знала,
что
делать
Y
salí
a
buscarte
И
я
вышла
искать
тебя
Me
encontré
con
él
Я
встретила
его
Me
falló
la
mente
Мой
разум
помутился
Te
falló
la
piel,
me
equivoqué
Твоя
кожа
подвела
тебя,
я
ошиблась
Vuelve,
no
quise
destruirnos
Вернись,
я
не
хотела
нас
разрушить
Hay
tanto
que
decirnos
Нам
так
много
нужно
сказать
друг
другу
Por
un
error
no
mates
lo
que
somos,
lo
que
fuimos
Из-за
одной
ошибки
не
убивай
то,
что
мы
есть,
то,
чем
мы
были
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Vuelve
por
este
amor
valiente
Вернись
ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
— это
борьба
с
пониманием
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
лгут
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
любимый
No
me
hagas
preguntas
Не
задавай
мне
вопросов
Que
no
responderé
На
которые
я
не
отвечу
No
todo
es
blanco
y
negro
Не
всё
чёрно-белое
Hay
tanto
gris
también
Так
много
серого
тоже
Pero
me
arrepiento
Но
я
раскаиваюсь
Y
lo
tienes
que
saber
И
ты
должен
это
знать
Vuelve,
no
quise
destruirnos
Вернись,
я
не
хотела
нас
разрушить
Hay
tanto
que
decirnos
Нам
так
много
нужно
сказать
друг
другу
Por
un
error
no
mates
lo
que
somos,
lo
que
fuimos
Из-за
одной
ошибки
не
убивай
то,
что
мы
есть,
то,
чем
мы
были
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Vuelve
por
este
amor
valiente
Вернись
ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
— это
борьба
с
пониманием
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
лгут
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Si
sobrevive
nuestro
amor
Если
наша
любовь
переживёт
A
las
caídas
y
al
dolor
(y
al
dolor)
Падения
и
боль
(и
боль)
No
tengas
miedo
de
intentar
Не
бойся
попытаться
Volver
a
mí,
volver
a
amar
Вернуться
ко
мне,
вернуться
к
любви
Volver,
volver,
volver
Вернуться,
вернуться,
вернуться
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
лгут
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Si
solo
somos
gente
Если
мы
всего
лишь
люди
Perdóname,
mi
amor
(perdóname,
mi
amor)
Прости
меня,
любимый
(прости
меня,
любимый)
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Vuelve
(vuelve)
Вернись
(вернись)
Por
este
amor
valiente
Ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
— это
борьба
с
пониманием
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
Которые
любят
и
лгут
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Vuelve,
vuelve
(vuelve)
Вернись,
вернись
(вернись)
Por
este
amor
valiente
Ради
этой
отважной
любви
No
hay
nada
que
no
enfrente
Нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справилась
La
guerra
es
contra
comprender
que
solo
somos
gente
Война
— это
борьба
с
пониманием
того,
что
мы
всего
лишь
люди
Que
ama
y
que
miente
(demente)
Которые
любят
и
лгут
(безумные)
Perdóname,
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Perdóname
mi
amor
Прости
меня,
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sitna Angela Davalos Burguete, Patricia Giovanna Cantu Velasco, Erik Arvid Gunnar Palmqwist, Mats Olof Hedstrom
Album
Valiente
date de sortie
04-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.