Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Cristal 2
Gläsernes Herz 2
Yo
nunca
estoy
brillando
Ich
strahle
niemals
Estoy
tapado
por
la
soledad
Ich
bin
von
Einsamkeit
bedeckt
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
Und
da
ist
etwas
dahinter,
all
diese
Angst
lässt
mich
nicht
vorankommen
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
Sie
lässt
mich
nicht
auf
deine
Seite,
dein
gläsernes
Herz
Me
da
miedo
debilitarlo
Ich
habe
Angst,
es
zu
schwächen
Yo
nunca
estoy
brillando
Ich
strahle
niemals
Estoy
tapado
por
la
soledad
Ich
bin
von
Einsamkeit
bedeckt
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
Und
da
ist
etwas
dahinter,
all
diese
Angst
lässt
mich
nicht
vorankommen
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
Sie
lässt
mich
nicht
auf
deine
Seite,
dein
gläsernes
Herz
Me
da
miedo
debilitarlo
Ich
habe
Angst,
es
zu
schwächen
No
puedo
pasar
de
aquí
Ich
kann
hier
nicht
weitergehen
No
sé
si
hay
algo
Ich
weiß
nicht,
ob
da
etwas
ist
Yo
no
sé
ni
que
hago
aquí
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
hier
mache
No
soy
tan
valiente
como
estás
pensando
Ich
bin
nicht
so
mutig,
wie
du
denkst
Me
da
miedo
no
poder
ayudarte
Ich
habe
Angst,
dir
nicht
helfen
zu
können
Salir
solo
a
la
calle,
no
sé
cómo
explicarte
Allein
auf
die
Straße
zu
gehen,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
erklären
soll
Pero
tengo
miedo
a
que
me
hallen
Aber
ich
habe
Angst,
dass
sie
mich
finden
No
tengo
ningún
plan
b
Ich
habe
keinen
Plan
B
No
será
ese
el
que
falle
Es
wird
nicht
dieser
sein,
der
scheitert
Yo
nunca
estoy
brillando
Ich
strahle
niemals
Estoy
tapado
por
la
soledad
Ich
bin
von
Einsamkeit
bedeckt
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
Und
da
ist
etwas
dahinter,
all
diese
Angst
lässt
mich
nicht
vorankommen
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
Sie
lässt
mich
nicht
auf
deine
Seite,
dein
gläsernes
Herz
Me
da
miedo
debilitarlo
Ich
habe
Angst,
es
zu
schwächen
Yo
nunca
estoy
brillando
Ich
strahle
niemals
Estoy
tapado
por
la
soledad
Ich
bin
von
Einsamkeit
bedeckt
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
Und
da
ist
etwas
dahinter,
all
diese
Angst
lässt
mich
nicht
vorankommen
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
Sie
lässt
mich
nicht
auf
deine
Seite,
dein
gläsernes
Herz
Me
da
miedo
debilitarlo
Ich
habe
Angst,
es
zu
schwächen
Siempre
has
sido
especial
Du
warst
immer
besonders
Para
todos
eras
diferente
Für
alle
warst
du
anders
Todo
se
fue
hacia
el
mal
Alles
ging
schief
Porque
nunca
has
sabido
creerme
Weil
du
mir
nie
glauben
konntest
Yo
siempre
supe
recomponerme
por
más
que
tu
inventes
Ich
wusste
immer,
wie
ich
mich
zusammenreißen
kann,
egal
was
du
dir
ausdenkst
Todo
tu
daño
me
hizo
más
fuerte
All
dein
Schaden
hat
mich
stärker
gemacht
Cuando
llegue
el
final
Wenn
das
Ende
kommt
Ahí
es
cuando
tu
dejarás
de
verme
Dann
wirst
du
mich
nicht
mehr
sehen
Yo
nunca
estoy
brillando
Ich
strahle
niemals
Estoy
tapado
por
la
soledad
Ich
bin
von
Einsamkeit
bedeckt
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
Und
da
ist
etwas
dahinter,
all
diese
Angst
lässt
mich
nicht
vorankommen
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
Sie
lässt
mich
nicht
auf
deine
Seite,
dein
gläsernes
Herz
Me
da
miedo
debilitarlo
Ich
habe
Angst,
es
zu
schwächen
Yo
nunca
estoy
brillando
Ich
strahle
niemals
Estoy
tapado
por
la
soledad
Ich
bin
von
Einsamkeit
bedeckt
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
Und
da
ist
etwas
dahinter,
all
diese
Angst
lässt
mich
nicht
vorankommen
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
Sie
lässt
mich
nicht
auf
deine
Seite,
dein
gläsernes
Herz
Me
da
miedo
debilitarlo
Ich
habe
Angst,
es
zu
schwächen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Moreno Gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.