Pau FV - Corazón de Cristal 2 - traduction des paroles en allemand

Corazón de Cristal 2 - Pau FVtraduction en allemand




Corazón de Cristal 2
Gläsernes Herz 2
Yo nunca estoy brillando
Ich strahle niemals
Estoy tapado por la soledad
Ich bin von Einsamkeit bedeckt
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
Und da ist etwas dahinter, all diese Angst lässt mich nicht vorankommen
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
Sie lässt mich nicht auf deine Seite, dein gläsernes Herz
Me da miedo debilitarlo
Ich habe Angst, es zu schwächen
Yo nunca estoy brillando
Ich strahle niemals
Estoy tapado por la soledad
Ich bin von Einsamkeit bedeckt
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
Und da ist etwas dahinter, all diese Angst lässt mich nicht vorankommen
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
Sie lässt mich nicht auf deine Seite, dein gläsernes Herz
Me da miedo debilitarlo
Ich habe Angst, es zu schwächen
No puedo pasar de aquí
Ich kann hier nicht weitergehen
No si hay algo
Ich weiß nicht, ob da etwas ist
Yo no ni que hago aquí
Ich weiß nicht einmal, was ich hier mache
No soy tan valiente como estás pensando
Ich bin nicht so mutig, wie du denkst
Me da miedo no poder ayudarte
Ich habe Angst, dir nicht helfen zu können
Salir solo a la calle, no cómo explicarte
Allein auf die Straße zu gehen, ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll
Pero tengo miedo a que me hallen
Aber ich habe Angst, dass sie mich finden
No tengo ningún plan b
Ich habe keinen Plan B
No será ese el que falle
Es wird nicht dieser sein, der scheitert
Yo nunca estoy brillando
Ich strahle niemals
Estoy tapado por la soledad
Ich bin von Einsamkeit bedeckt
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
Und da ist etwas dahinter, all diese Angst lässt mich nicht vorankommen
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
Sie lässt mich nicht auf deine Seite, dein gläsernes Herz
Me da miedo debilitarlo
Ich habe Angst, es zu schwächen
Yo nunca estoy brillando
Ich strahle niemals
Estoy tapado por la soledad
Ich bin von Einsamkeit bedeckt
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
Und da ist etwas dahinter, all diese Angst lässt mich nicht vorankommen
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
Sie lässt mich nicht auf deine Seite, dein gläsernes Herz
Me da miedo debilitarlo
Ich habe Angst, es zu schwächen
Siempre has sido especial
Du warst immer besonders
Para todos eras diferente
Für alle warst du anders
Todo se fue hacia el mal
Alles ging schief
Porque nunca has sabido creerme
Weil du mir nie glauben konntest
Yo siempre supe recomponerme por más que tu inventes
Ich wusste immer, wie ich mich zusammenreißen kann, egal was du dir ausdenkst
Todo tu daño me hizo más fuerte
All dein Schaden hat mich stärker gemacht
Cuando llegue el final
Wenn das Ende kommt
Ahí es cuando tu dejarás de verme
Dann wirst du mich nicht mehr sehen
Yo nunca estoy brillando
Ich strahle niemals
Estoy tapado por la soledad
Ich bin von Einsamkeit bedeckt
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
Und da ist etwas dahinter, all diese Angst lässt mich nicht vorankommen
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
Sie lässt mich nicht auf deine Seite, dein gläsernes Herz
Me da miedo debilitarlo
Ich habe Angst, es zu schwächen
Yo nunca estoy brillando
Ich strahle niemals
Estoy tapado por la soledad
Ich bin von Einsamkeit bedeckt
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
Und da ist etwas dahinter, all diese Angst lässt mich nicht vorankommen
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
Sie lässt mich nicht auf deine Seite, dein gläsernes Herz
Me da miedo debilitarlo
Ich habe Angst, es zu schwächen





Writer(s): Pau Moreno Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.