Pau FV - Corazón de Cristal 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pau FV - Corazón de Cristal 2




Corazón de Cristal 2
Heart of Glass 2
Yo nunca estoy brillando
I'm never shining
Estoy tapado por la soledad
I'm covered by loneliness
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
And there's something behind it, all this anguish
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
It won't let me pass you by, your heart of glass
Me da miedo debilitarlo
It scares me to weaken it
Yo nunca estoy brillando
I'm never shining
Estoy tapado por la soledad
I'm covered by loneliness
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
And there's something behind it, all this anguish
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
It won't let me pass you by, your heart of glass
Me da miedo debilitarlo
It scares me to weaken it
No puedo pasar de aquí
I can't go any further
No si hay algo
I don't know if there's anything
Yo no ni que hago aquí
I don't even know what I'm doing here
No soy tan valiente como estás pensando
I'm not as brave as you think
Me da miedo no poder ayudarte
I'm afraid of not being able to help you
Salir solo a la calle, no cómo explicarte
Going out on the street alone, I don't know how to explain it
Pero tengo miedo a que me hallen
But I'm afraid they'll find me
No tengo ningún plan b
I don't have a plan b
No será ese el que falle
It won't be the one that fails
Yo nunca estoy brillando
I'm never shining
Estoy tapado por la soledad
I'm covered by loneliness
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
And there's something behind it, all this anguish
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
It won't let me pass you by, your heart of glass
Me da miedo debilitarlo
It scares me to weaken it
Yo nunca estoy brillando
I'm never shining
Estoy tapado por la soledad
I'm covered by loneliness
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
And there's something behind it, all this anguish
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
It won't let me pass you by, your heart of glass
Me da miedo debilitarlo
It scares me to weaken it
Siempre has sido especial
You have always been special
Para todos eras diferente
For everyone, you were different
Todo se fue hacia el mal
It all went wrong
Porque nunca has sabido creerme
Because you never knew how to believe me
Yo siempre supe recomponerme por más que tu inventes
I always knew how to pull myself together, no matter what you invent
Todo tu daño me hizo más fuerte
All your hurt made me stronger
Cuando llegue el final
When the end comes
Ahí es cuando tu dejarás de verme
That's when you'll stop seeing me
Yo nunca estoy brillando
I'm never shining
Estoy tapado por la soledad
I'm covered by loneliness
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
And there's something behind it, all this anguish
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
It won't let me pass you by, your heart of glass
Me da miedo debilitarlo
It scares me to weaken it
Yo nunca estoy brillando
I'm never shining
Estoy tapado por la soledad
I'm covered by loneliness
Y hay algo detrás, toda esta angustia no me deja avanzar
And there's something behind it, all this anguish
No me deja pasar de tu lado tu corazón de cristal
It won't let me pass you by, your heart of glass
Me da miedo debilitarlo
It scares me to weaken it





Writer(s): Pau Moreno Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.