Paroles et traduction Pau FV - Corazón de Cristal 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Cristal 2
Heart of Glass 2
Yo
nunca
estoy
brillando
I'm
never
shining
Estoy
tapado
por
la
soledad
I'm
covered
by
loneliness
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
And
there's
something
behind
it,
all
this
anguish
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
It
won't
let
me
pass
you
by,
your
heart
of
glass
Me
da
miedo
debilitarlo
It
scares
me
to
weaken
it
Yo
nunca
estoy
brillando
I'm
never
shining
Estoy
tapado
por
la
soledad
I'm
covered
by
loneliness
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
And
there's
something
behind
it,
all
this
anguish
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
It
won't
let
me
pass
you
by,
your
heart
of
glass
Me
da
miedo
debilitarlo
It
scares
me
to
weaken
it
No
puedo
pasar
de
aquí
I
can't
go
any
further
No
sé
si
hay
algo
I
don't
know
if
there's
anything
Yo
no
sé
ni
que
hago
aquí
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
No
soy
tan
valiente
como
estás
pensando
I'm
not
as
brave
as
you
think
Me
da
miedo
no
poder
ayudarte
I'm
afraid
of
not
being
able
to
help
you
Salir
solo
a
la
calle,
no
sé
cómo
explicarte
Going
out
on
the
street
alone,
I
don't
know
how
to
explain
it
Pero
tengo
miedo
a
que
me
hallen
But
I'm
afraid
they'll
find
me
No
tengo
ningún
plan
b
I
don't
have
a
plan
b
No
será
ese
el
que
falle
It
won't
be
the
one
that
fails
Yo
nunca
estoy
brillando
I'm
never
shining
Estoy
tapado
por
la
soledad
I'm
covered
by
loneliness
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
And
there's
something
behind
it,
all
this
anguish
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
It
won't
let
me
pass
you
by,
your
heart
of
glass
Me
da
miedo
debilitarlo
It
scares
me
to
weaken
it
Yo
nunca
estoy
brillando
I'm
never
shining
Estoy
tapado
por
la
soledad
I'm
covered
by
loneliness
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
And
there's
something
behind
it,
all
this
anguish
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
It
won't
let
me
pass
you
by,
your
heart
of
glass
Me
da
miedo
debilitarlo
It
scares
me
to
weaken
it
Siempre
has
sido
especial
You
have
always
been
special
Para
todos
eras
diferente
For
everyone,
you
were
different
Todo
se
fue
hacia
el
mal
It
all
went
wrong
Porque
nunca
has
sabido
creerme
Because
you
never
knew
how
to
believe
me
Yo
siempre
supe
recomponerme
por
más
que
tu
inventes
I
always
knew
how
to
pull
myself
together,
no
matter
what
you
invent
Todo
tu
daño
me
hizo
más
fuerte
All
your
hurt
made
me
stronger
Cuando
llegue
el
final
When
the
end
comes
Ahí
es
cuando
tu
dejarás
de
verme
That's
when
you'll
stop
seeing
me
Yo
nunca
estoy
brillando
I'm
never
shining
Estoy
tapado
por
la
soledad
I'm
covered
by
loneliness
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
And
there's
something
behind
it,
all
this
anguish
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
It
won't
let
me
pass
you
by,
your
heart
of
glass
Me
da
miedo
debilitarlo
It
scares
me
to
weaken
it
Yo
nunca
estoy
brillando
I'm
never
shining
Estoy
tapado
por
la
soledad
I'm
covered
by
loneliness
Y
hay
algo
detrás,
toda
esta
angustia
no
me
deja
avanzar
And
there's
something
behind
it,
all
this
anguish
No
me
deja
pasar
de
tu
lado
tu
corazón
de
cristal
It
won't
let
me
pass
you
by,
your
heart
of
glass
Me
da
miedo
debilitarlo
It
scares
me
to
weaken
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Moreno Gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.