Pau FV feat. Altak - Kiero verte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pau FV feat. Altak - Kiero verte




Kiero verte
Хочу увидеть тебя
Yeah, yeah yo quiero verte
Да, да, я хочу увидеть тебя,
Pero tengo miedo a no poder reconocerte
Но боюсь, что не смогу узнать.
Ves, tos van a esconderse
Видишь, все спрячутся,
Y yo soy una sombra que se mira cuando duermes
А я тень, которую ты видишь во сне.
Yeah, yeah yo quiero verte
Да, да, я хочу увидеть тебя,
Pero tengo miedo a no poder reconocerte
Но боюсь, что не смогу узнать.
Ves, tos van a esconderse
Видишь, все спрячутся,
Y yo soy una sombra que se mira cuando duermes
А я тень, которую ты видишь во сне.
Yo soy una sombra que se asombra cuando muerde
Я тень, которая удивляется, когда кусает.
Si no estoy contigo siento que el tiempo se pierde
Если я не с тобой, мне кажется, что время теряется.
Cuando puedo ver la luz, disocio los triángulos y vértices
Когда я вижу свет, я различаю треугольники и вершины.
Todo se está apagando progresivamente
Всё постепенно гаснет.
Ves, tos van a esconderse
Видишь, все спрячутся,
Y yo soy una sombra que se mira cuando duermes
А я тень, которую ты видишь во сне.
Cuando puedo ver la luz, disocio los triángulos y vértices
Когда я вижу свет, я различаю треугольники и вершины.
Todo se está apagando progresivamente
Всё постепенно гаснет.
Las luces se apagan
Огни гаснут.
Nunca logré encontrar lo que con ansia yo buscaba
Я так и не смог найти то, что жаждал.
En fin, qué coño me esperaba
В конце концов, чего, чёрт возьми, я ожидал?
Y como una pelota a solo me utilizaban
И, как мячом, мной только играли.
Me hicieron creer que yo la cagaba
Меня заставили поверить, что я всё порчу,
Que virtudes ya no me quedaban
Что во мне не осталось достоинств,
Que yo no valía para nada
Что я ни на что не гожусь,
Y eran ellos los que mi luz apagaban
И это они гасили мой свет.
Y yo, yo quiero verte
И я, я хочу увидеть тебя,
Pero tengo miedo de ya no reconocerte
Но боюсь, что уже не узнаю.
Ves a mi confianza esconderse
Видишь, как моя уверенность прячется,
Y yo soy una sombra que se mira cuando duermes
А я тень, которую ты видишь во сне.
Y me separo cuando cae la noche
И я отдаляюсь, когда наступает ночь.
Se me llena la mente de voces
Моя голова наполняется голосами.
Cambié tanto que ni me conoces
Я так изменился, что ты меня не узнаешь.
Me pides quererte pero es que yo no
Ты просишь любить тебя, но я не знаю, как.
Y me separo cuando cae la noche
И я отдаляюсь, когда наступает ночь.
Se me llena la mente de voces
Моя голова наполняется голосами.
Cambié tanto que ni me conoces
Я так изменился, что ты меня не узнаешь.
Me pides quererte pero es que yo no
Ты просишь любить тебя, но я не знаю, как.





Writer(s): álvaro Tovar Castro, Pau Moreno Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.