Pau Laggies - Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pau Laggies - Miel




Miel
Мёд
Un sábado de octubre, te conocí en el café
В октябрьскую субботу я встретила тебя в кафе,
Y qué me presenté, yo te quise conocer
И представилась, ведь я хотела познакомиться с тобой,
De lejos te vi bien
Я хорошо тебя рассмотрела издалека,
Y me acuerdo que pensé
И помню, что подумала:
Qué ojos tan bonitos, está bien que les pegue el sol
Какие прекрасные глаза, хорошо, что их ласкает солнце!
Qué ojos tan bonitos, ojalá me vean hoy
Какие прекрасные глаза, надеюсь, они увидят меня сегодня!
Y las pestañas que se asoman son más largas que su nariz
И ресницы, что выглядывают, длиннее твоего носа,
Y su nariz que me estorba para poder ver su boca
И твой нос, который мешает мне увидеть твой рот,
Y su boca que me ronda que me pone muy nerviosa
И твой рот, который сводит меня с ума, когда ты говоришь тебя люблю",
Y mis besos que son reflejos cuando me dice "te quiero"
И мои поцелуи, которые отражают, когда я говорю тебе люблю тебя",
Te quiero a ti
Я люблю тебя.
Te quiero así
Я люблю тебя такой.
Te quiero hoy y aquí
Я люблю тебя сегодня и здесь.
Y me gusta que no hables porque te puedo contar
И мне нравится, что ты не говоришь, потому что я могу тебе рассказать,
Que no entiendo tu manera de explicar
Что я не понимаю твою манеру объяснения,
Porque siempre empiezas por el final
Потому что ты всегда начинаешь с конца,
Que te haces bolas al hablar
Что ты путаешься в мыслях, когда говоришь,
Y me acuerdo que te pregunté
И я помню, как спросила тебя:
¿De qué color ves el cielo en el me ves a mí?
Какого цвета ты видишь небо, если ты видишь в нём меня?
¿En dónde quieres vivir?
Где ты хочешь жить?
¿Qué piensas descubrir?
Что ты думаешь открыть?
¿Por qué te gusta tanto el gris?
Почему тебе так нравится серый цвет?
Y si piensas quedarte en
И думаешь ли ты остаться со мной?
Qué ojos tan bonitos, está bien que les pegue el sol
Какие прекрасные глаза, хорошо, что их ласкает солнце!
Qué ojos tan bonitos, ojalá me vean hoy
Какие прекрасные глаза, надеюсь, они увидят меня сегодня!
Y las pestañas que se asoman son mas largas que su nariz
И ресницы, что выглядывают, длиннее твоего носа,
Y su nariz que me estorba para poder ver su boca
И твой нос, который мешает мне увидеть твой рот,
Y su boca de ronda que me pone muy nerviosa
И твой рот, который сводит меня с ума, когда ты говоришь тебя люблю",
Y mis besos que son reflejos cuando le digo que lo quiero
И мои поцелуи, которые отражают, когда я говорю тебе тебя люблю",
Te quiero a ti
Я люблю тебя.
Te quiero así
Я люблю тебя такой.
Que ojos tan bonitos
Какие прекрасные глаза!
No le piden nada al sol
Они не просят ничего у солнца.
Que loco que sean míos y que me estén viendo hoy
Какое счастье, что они мои и что они видят меня сегодня.





Writer(s): Paulina Loya Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.