Paroles et traduction Pau Laggies - Miel
Un
sábado
de
octubre,
te
conocí
en
el
café
В
одну
октябрьскую
субботу,
я
встретила
тебя
в
кафе
Y
qué
me
presenté,
yo
te
quise
conocer
И
представившись,
я
захотела
узнать
тебя
поближе
De
lejos
te
vi
bien
Издалека
ты
мне
понравился
Y
me
acuerdo
que
pensé
И
я
помню,
что
подумала
Qué
ojos
tan
bonitos,
está
bien
que
les
pegue
el
sol
Какие
красивые
глаза,
как
хорошо,
что
на
них
светит
солнце
Qué
ojos
tan
bonitos,
ojalá
me
vean
hoy
Какие
красивые
глаза,
как
жаль,
что
они
не
смотрят
на
меня
сейчас
Y
las
pestañas
que
se
asoman
son
más
largas
que
su
nariz
И
ресницы,
которые
виднеются,
длиннее,
чем
твой
нос
Y
su
nariz
que
me
estorba
para
poder
ver
su
boca
И
твой
нос,
который
мешает
мне
видеть
твои
губы
Y
su
boca
que
me
ronda
que
me
pone
muy
nerviosa
И
твои
губы,
которые
не
дают
мне
покоя,
которые
заставляют
меня
так
нервничать
Y
mis
besos
que
son
reflejos
cuando
me
dice
"te
quiero"
И
мои
поцелуи,
которые
являются
отражением,
когда
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя"
Te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя
Te
quiero
así
Я
люблю
тебя
таким
Te
quiero
hoy
y
aquí
Я
люблю
тебя
сегодня
и
здесь
Y
me
gusta
que
no
hables
porque
te
puedo
contar
И
мне
нравится,
когда
ты
молчишь,
потому
что
я
могу
тебе
рассказать
Que
no
entiendo
tu
manera
de
explicar
Что
я
не
понимаю
твою
манеру
объяснять
Porque
siempre
empiezas
por
el
final
Потому
что
ты
всегда
начинаешь
с
конца
Que
te
haces
bolas
al
hablar
Что
ты
путаешься,
когда
говоришь
Y
me
acuerdo
que
te
pregunté
И
я
помню,
что
спросила
тебя
¿De
qué
color
ves
el
cielo
sí
en
el
me
ves
a
mí?
Какого
цвета
ты
видишь
небо,
если
во
мне
видишь
себя?
¿En
dónde
quieres
vivir?
Где
ты
хочешь
жить?
¿Qué
piensas
descubrir?
Что
ты
хочешь
открыть?
¿Por
qué
te
gusta
tanto
el
gris?
Почему
тебе
так
нравится
серый
цвет?
Y
si
piensas
quedarte
en
mí
И
если
ты
думаешь
остаться
со
мной
Qué
ojos
tan
bonitos,
está
bien
que
les
pegue
el
sol
Какие
красивые
глаза,
как
хорошо,
что
на
них
светит
солнце
Qué
ojos
tan
bonitos,
ojalá
me
vean
hoy
Какие
красивые
глаза,
как
жаль,
что
они
не
смотрят
на
меня
сейчас
Y
las
pestañas
que
se
asoman
son
mas
largas
que
su
nariz
И
ресницы,
которые
виднеются,
длиннее,
чем
твой
нос
Y
su
nariz
que
me
estorba
para
poder
ver
su
boca
И
твой
нос,
который
мешает
мне
видеть
твои
губы
Y
su
boca
de
ronda
que
me
pone
muy
nerviosa
И
твои
губы,
которые
не
дают
мне
покоя,
которые
заставляют
меня
так
нервничать
Y
mis
besos
que
son
reflejos
cuando
le
digo
que
lo
quiero
И
мои
поцелуи
- это
отражение,
когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
Te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя
Te
quiero
así
Я
люблю
тебя
таким
Que
ojos
tan
bonitos
Какие
красивые
глаза
No
le
piden
nada
al
sol
Им
не
нужно
ничего
от
солнца
Que
loco
que
sean
míos
y
que
me
estén
viendo
hoy
Как
безумно,
что
они
мои
и
что
они
смотрят
на
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulina Loya Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.