Paroles et traduction Pau Lobo - Hace un Tiempo Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace un Tiempo Ya
It's Been A While
Hace
un
tiempo
ya
A
while
ago
now
Que
tú
te
fuiste
You
left
me
Tuve
que
aprender
I
had
to
learn
A
no
estar
triste
Not
to
be
sad
Hace
un
tiempo
ya
que
tan
solo
queda
el
recuerdo
It's
been
a
while
now
that
all
that's
left
is
the
memory
Hace
un
tiempo
que
te
hecho
de
menos
It's
been
a
while
that
I've
missed
you
Y
ahora
me
toca
avanzar
And
now
it's
my
turn
to
move
on
Si
soy
como
soy
If
I
am
who
I
am
Es
porque
tú
antes
fuiste
It's
because
you
were
before
Momentos
de
tonos
colorados,
momentos
grises
Moments
of
rosy
hues,
gray
moments
Si
soy
como
soy
es
por
todo
lo
que
vivimos
If
I
am
who
I
am
it's
because
of
all
that
we
lived
Tu
nunca
me
dejaste
de
enseñar
You
never
stopped
teaching
me
La
vida
no
es
ningún
juego
de
niños,
es
difícil
de
aceptar
Life
is
not
a
child's
game,
it's
hard
to
accept
Te
cantaré
I'll
sing
to
you
Siempre
que
te
pueda
cantar
Whenever
I
can
sing
to
you
Te
lloraré
I'll
cry
for
you
Si
necesito
llorar
If
I
need
to
cry
Te
doy
las
gracias
y
con
esto
me
despido
I
thank
you
and
with
this
I
say
goodbye
Puedo
pensar
en
ti
y
al
momento
sonreír
I
can
think
of
you
and
smile
at
once
Esto
es
nuevo
para
mí,
medio
raro,
de
sentir
This
is
new
to
me,
kind
of
strange,
to
feel
Poco
a
poco
a
fuego
lento
va
pasando
el
tiempo
Little
by
little
over
low
heat
time
is
passing
Y
aunque
cada
día
te
hecho
de
menos...
And
although
I
miss
you
every
day...
Te
cantaré
I'll
sing
to
you
Siempre
que
te
pueda
cantar
Whenever
I
can
sing
to
you
Te
lloraré
I'll
cry
for
you
Si
necesito
llorar
If
I
need
to
cry
Te
doy
las
gracias
y
con
esto
me
despido
I
thank
you
and
with
this
I
say
goodbye
Puedo
pensar
en
ti
y
al
momento
sonreír
I
can
think
of
you
and
smile
at
once
Esto
es
nuevo
para
mí,
medio
raro
This
is
new
to
me,
kind
of
strange
Te
cantaré
I'll
sing
to
you
Siempre
que
te
pueda
cantar
Whenever
I
can
sing
to
you
Te
lloraré
I'll
cry
for
you
Si
necesito
llorar
If
I
need
to
cry
Te
doy
las
gracias
y
con
esto
me
despido
I
thank
you
and
with
this
I
say
goodbye
Puedo
pensar
en
ti
y
sonreír,
y
hablar
de
ti
I
can
think
of
you
and
smile,
and
talk
about
you
Y
esto
es
nuevo
para
mí,
medio
raro,
de
sentir
And
this
is
new
to
me,
kind
of
strange,
to
feel
Llevo
mucho
tiempo
estando
triste
y
ahora
puedo
sonreír
I've
been
sad
for
a
long
time
and
now
I
can
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.