Paroles et traduction Pau Lobo - Hace un Tiempo Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace un Tiempo Ya
Давно уже
Hace
un
tiempo
ya
Давно
уже
Que
tú
te
fuiste
Как
ты
ушла
Tuve
que
aprender
Мне
пришлось
учиться
A
no
estar
triste
Не
грустить
Hace
un
tiempo
ya
que
tan
solo
queda
el
recuerdo
Давно
уже,
как
осталась
только
память
Hace
un
tiempo
que
te
hecho
de
menos
Давно
уже,
как
я
скучаю
по
тебе
Y
ahora
me
toca
avanzar
И
теперь
мне
нужно
двигаться
дальше
Si
soy
como
soy
Если
я
такой,
какой
я
есть
Es
porque
tú
antes
fuiste
То
это
потому,
что
ты
была
раньше
Momentos
de
tonos
colorados,
momentos
grises
Моменты
ярких
красок,
моменты
серые
Si
soy
como
soy
es
por
todo
lo
que
vivimos
Если
я
такой,
какой
я
есть,
то
это
из-за
всего,
что
мы
пережили
Tu
nunca
me
dejaste
de
enseñar
Ты
никогда
не
переставала
меня
учить
La
vida
no
es
ningún
juego
de
niños,
es
difícil
de
aceptar
Жизнь
— это
не
детская
игра,
это
трудно
принять
Te
cantaré
Я
буду
петь
тебе
Siempre
que
te
pueda
cantar
Всегда,
когда
смогу
петь
Te
lloraré
Я
буду
плакать
по
тебе
Si
necesito
llorar
Если
мне
нужно
будет
плакать
Te
doy
las
gracias
y
con
esto
me
despido
Я
благодарю
тебя
и
этим
прощаюсь
Que
ahora
ya
Ведь
теперь
уже
Puedo
pensar
en
ti
y
al
momento
sonreír
Я
могу
думать
о
тебе
и
сразу
улыбаться
Esto
es
nuevo
para
mí,
medio
raro,
de
sentir
Это
новое
для
меня,
немного
странное
чувство
Poco
a
poco
a
fuego
lento
va
pasando
el
tiempo
Понемногу,
на
медленном
огне,
идёт
время
Y
aunque
cada
día
te
hecho
de
menos...
И
хотя
каждый
день
я
скучаю
по
тебе...
Te
cantaré
Я
буду
петь
тебе
Siempre
que
te
pueda
cantar
Всегда,
когда
смогу
петь
Te
lloraré
Я
буду
плакать
по
тебе
Si
necesito
llorar
Если
мне
нужно
будет
плакать
Te
doy
las
gracias
y
con
esto
me
despido
Я
благодарю
тебя
и
этим
прощаюсь
Que
ahora
ya
Ведь
теперь
уже
Puedo
pensar
en
ti
y
al
momento
sonreír
Я
могу
думать
о
тебе
и
сразу
улыбаться
Esto
es
nuevo
para
mí,
medio
raro
Это
новое
для
меня,
немного
странное
Te
cantaré
Я
буду
петь
тебе
Siempre
que
te
pueda
cantar
Всегда,
когда
смогу
петь
Te
lloraré
Я
буду
плакать
по
тебе
Si
necesito
llorar
Если
мне
нужно
будет
плакать
Te
doy
las
gracias
y
con
esto
me
despido
Я
благодарю
тебя
и
этим
прощаюсь
Que
ahora
ya
Ведь
теперь
уже
Puedo
pensar
en
ti
y
sonreír,
y
hablar
de
ti
Я
могу
думать
о
тебе
и
улыбаться,
и
говорить
о
тебе
Y
esto
es
nuevo
para
mí,
medio
raro,
de
sentir
И
это
новое
для
меня,
немного
странное
чувство
Llevo
mucho
tiempo
estando
triste
y
ahora
puedo
sonreír
Я
долго
грустил,
а
теперь
могу
улыбаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.