Pau Riba - Taxista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pau Riba - Taxista




Taxista
Taxi Driver
Taxista, ja no vaig al cel
Taxi driver, I'm not going to heaven anymore
Però no et posis trist i queda't els diners
But don't be sad, and keep the money
Busca un nou passatge
Look for a new passenger
Jo me'n vaig a peu
I'll go on foot
Trobaràs potser una noia
Perhaps you'll find a girl
Fent senyal amb una
Waving her hand
Tu faràs girar la porta
You'll open the door
I ella pujarà al davant
And she'll get in the front seat
Mirarà pel parabrises, i tu endevinaràs on va
She'll look through the windshield, and you'll guess where she's going
Posaràs el cotxe en marxa
You'll start the car
I el motor s'us endurà
And the engine will carry you away
Taxista, no preguntis res
Taxi driver, don't ask anything
No baixis bandera, tot anirà
Don't drop the flag, everything will be fine
Fes la carretera i no pensis res més
Drive and don't think about anything else
Veuràs com per les finestres
You'll see how through the windows
Els minuts es tornen d'or
The minutes turn to gold
Com el dia es torna càlid
How the day turns warm
I els colors es fan tresors
And the colors become treasures
I com entre els camps de taronges
And how between the orange groves
I els prats verds coberts de grocs
And the green meadows covered in yellow
Anireu ficant-vos dintre
You'll go inside
D'una immensa flor de foc
An immense flower of fire
Taxista, t'he de dar un consell
Taxi driver, I have to give you some advice
és si és que aquesta història es fa realitat
If this story becomes a reality
Oblida la feina, que no hi perdràs pas
Forget about work, you won't lose
que al cap de poca estona
I know that after a while
Ella es posarà al volant
She'll be at the wheel
I el teu cotxe com un còndor
And your car like a condor
Es començà a enlairar
Will start to take off
Volarà per entre els núvols
It will fly through the clouds
Sobre el mar dins els volcans
Over the sea within the volcanoes
I per buides nits, eternes
And through empty nights, eternal
Amb els astres per companys
With the stars for company
Taxista, ja no et caldran telescopis
Taxi driver, you won't need telescopes
Per entrar el regne dels Cels
To enter the kingdom of Heaven
Ja no et caldran calidoscopis
You won't need kaleidoscopes
Per ser un fill de l'Univers
To be a child of the Universe
Ja no et caldran microscopis
You won't need microscopes
Per posar un peu a l'infern
To set foot in hell
Ni et caldran estetoscopis
Nor will you need stethoscopes
Per trobar l'amor etern
To find eternal love
Taxista: Sort! Que tinguis sort
Taxi driver: Good luck! May you have good luck





Writer(s): Pau Riba Romeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.