Paroles et traduction Pau Riba - Taxista
Taxista,
ja
no
vaig
al
cel
Taxi
driver,
I'm
not
going
to
heaven
anymore
Però
no
et
posis
trist
i
queda't
els
diners
But
don't
be
sad,
and
keep
the
money
Busca
un
nou
passatge
Look
for
a
new
passenger
Jo
me'n
vaig
a
peu
I'll
go
on
foot
Trobaràs
potser
una
noia
Perhaps
you'll
find
a
girl
Fent
senyal
amb
una
mà
Waving
her
hand
Tu
faràs
girar
la
porta
You'll
open
the
door
I
ella
pujarà
al
davant
And
she'll
get
in
the
front
seat
Mirarà
pel
parabrises,
i
tu
endevinaràs
on
va
She'll
look
through
the
windshield,
and
you'll
guess
where
she's
going
Posaràs
el
cotxe
en
marxa
You'll
start
the
car
I
el
motor
s'us
endurà
And
the
engine
will
carry
you
away
Taxista,
no
preguntis
res
Taxi
driver,
don't
ask
anything
No
baixis
bandera,
tot
anirà
bé
Don't
drop
the
flag,
everything
will
be
fine
Fes
la
carretera
i
no
pensis
res
més
Drive
and
don't
think
about
anything
else
Veuràs
com
per
les
finestres
You'll
see
how
through
the
windows
Els
minuts
es
tornen
d'or
The
minutes
turn
to
gold
Com
el
dia
es
torna
càlid
How
the
day
turns
warm
I
els
colors
es
fan
tresors
And
the
colors
become
treasures
I
com
entre
els
camps
de
taronges
And
how
between
the
orange
groves
I
els
prats
verds
coberts
de
grocs
And
the
green
meadows
covered
in
yellow
Anireu
ficant-vos
dintre
You'll
go
inside
D'una
immensa
flor
de
foc
An
immense
flower
of
fire
Taxista,
t'he
de
dar
un
consell
Taxi
driver,
I
have
to
give
you
some
advice
és
si
és
que
aquesta
història
es
fa
realitat
If
this
story
becomes
a
reality
Oblida
la
feina,
que
no
hi
perdràs
pas
Forget
about
work,
you
won't
lose
Sé
que
al
cap
de
poca
estona
I
know
that
after
a
while
Ella
es
posarà
al
volant
She'll
be
at
the
wheel
I
el
teu
cotxe
com
un
còndor
And
your
car
like
a
condor
Es
començà
a
enlairar
Will
start
to
take
off
Volarà
per
entre
els
núvols
It
will
fly
through
the
clouds
Sobre
el
mar
dins
els
volcans
Over
the
sea
within
the
volcanoes
I
per
buides
nits,
eternes
And
through
empty
nights,
eternal
Amb
els
astres
per
companys
With
the
stars
for
company
Taxista,
ja
no
et
caldran
telescopis
Taxi
driver,
you
won't
need
telescopes
Per
entrar
el
regne
dels
Cels
To
enter
the
kingdom
of
Heaven
Ja
no
et
caldran
calidoscopis
You
won't
need
kaleidoscopes
Per
ser
un
fill
de
l'Univers
To
be
a
child
of
the
Universe
Ja
no
et
caldran
microscopis
You
won't
need
microscopes
Per
posar
un
peu
a
l'infern
To
set
foot
in
hell
Ni
et
caldran
estetoscopis
Nor
will
you
need
stethoscopes
Per
trobar
l'amor
etern
To
find
eternal
love
Taxista:
Sort!
Que
tinguis
sort
Taxi
driver:
Good
luck!
May
you
have
good
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Riba Romeva
Album
Dioptria
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.