Pau Vallvé - 17820 - traduction des paroles en allemand

17820 - Pau Vallvétraduction en allemand




17820
17820
Adéu alarmes, adéu mil reunions
Lebe wohl, Alarme, lebe wohl, tausend Meetings
Adéu 15.000 mails per matí
Lebe wohl, 15.000 Mails jeden Morgen
Adéu trucades, agobios, tensions
Lebe wohl, Anrufe, Stress und Anspannungen
Adéu-siau, a mi ja m'heu vist prou
Lebe wohl, du hast mich nun genug gesehen
Que avui me'n vaig, abandono
Denn heute gehe ich fort, ich gebe auf
Ho deixo, ja prou, s'ha acabat aquest joc
Ich lasse es, es reicht, dieses Spiel ist vorbei
És tan intens, i es veu tot tan més clar
Es ist so heftig, und alles erscheint klarer
Quan vius com si dijous s'acabés el món
Wenn man lebt, als ginge donnerstags die Welt unter
Que vull començar de nou
Dass ich neu beginnen will
Que avui començo de nou
Dass ich heute neu beginne
Adéu mirar pel futur
Lebe wohl, in die Zukunft zu schauen
Adéu comptar els calers
Lebe wohl, die Geldscheine zu zählen
Que queden dins el pot
Die im Sparschwein übrig bleiben
Adéu queixar-se per tot
Lebe wohl, über alles zu klagen
Adéu veure-ho tot fosc
Lebe wohl, alles dunkel zu sehen
I enfadar-se amb el món
Und auf die Welt wütend zu sein
Que avui me'n vaig, abandono
Denn heute gehe ich fort, ich gebe auf
Ho deixo, ja prou, s'ha acabat aquest joc
Ich lasse es, es reicht, dieses Spiel ist vorbei
Visca Banyoles, la Brugui
Es lebe Banyoles, la Brugui
I l'Estany i la gent del 800 i can Pons
Und l'Estany und die Leute vom 800 und Can Pons
Que aquí començo de nou
Dass ich hier neu beginne
Que aquí he començat de nou
Dass ich hier neu angefangen habe





Writer(s): Pau Vallvé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.