Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un somni estrany - Live 2018
In einem seltsamen Traum - Live 2018
En
un
somni
estrany
In
einem
seltsamen
Traum
El
món
era
un
lloc
millor
War
die
Welt
ein
besserer
Ort
Ningú
plorava
mai
d'impotència
allà
Dort
weinte
niemand
je
vor
Ohnmacht
Tothom
tenia
una
opció
Jeder
hatte
eine
Wahl
I
no
hi
havia
mala
fe
enlloc
Und
nirgends
gab
es
bösen
Willen
I
amb
cultura
per
a
tothom
Und
mit
Kultur
für
jedermann
S'havien
acabat
Waren
sie
zu
Ende
Els
problemes
per
gènere,
Probleme
durch
Geschlecht,
Origen
o
orientació
Herkunft
oder
Orientierung
I
ja
cadascú
podia
creure
Jeder
konnte
nun
glauben
I
estimar
i
ser
o
sentir-se
el
que
volgués
Und
lieben
und
sein
oder
fühlen,
was
er
wollte
I
els
diners
i
el
poder
i
la
violència
Und
Geld
und
Macht
und
Gewalt
No
eren
mai
l'objectiu
enlloc
Waren
nirgends
jemals
das
Ziel
I
era
preciós
Und
es
war
wunderschön
Col•laborant,
no
competint
Zusammenarbeitend,
nicht
im
Wettbewerb
I
la
natura
sagrada
Und
die
heilige
Natur
Tothom
cuidava
el
seu
entorn
Alle
kümmerten
sich
um
ihre
Umgebung
I
a
ningú
li
tocava
tenir
fred,
gana
o
por
Und
niemand
musste
frieren,
hungern
oder
Angst
haben
I
era
un
món
preciós
i
era
de
totxs
Und
es
war
eine
wunderschöne
Welt
und
sie
gehörte
allen
I
allà
les
úniques
tristeses
eren
per
la
mort
i
l'amor
Dort
waren
die
einzigen
Leiden
durch
Tod
und
Liebe
I
allà
les
úniques
tristeses
eren
per
l'amor
i
la
mort
Dort
waren
die
einzigen
Leiden
durch
Liebe
und
Tod
En
un
somni
estrany
In
einem
seltsamen
Traum
El
món
era
un
lloc
millor,
molt
millor
War
die
Welt
ein
besserer
Ort,
viel
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.