Paroles et traduction Pau Vallvé - La mirada de la gent que no pot més
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mirada de la gent que no pot més
The Look Of People Who Can Take No More
La
bellesa
de
qui
no
sap
que
en
té
es
multiplica
The
beauty
of
those
who
don't
know
they
have
it
is
multiplied
Igual
que
es
divideix
la
de
tots
aquells
que
se
la
coneixen
massa
Just
as
the
beauty
of
those
who
know
it
too
well
is
divided
Hi
ha
una
força
gravitacional
en
tu
There
is
a
gravitational
pull
on
you
Una
tristor
que
és
com
casa
A
sadness
that
is
like
home
La
mirada
de
la
gent
que
no
pot
més
The
look
of
people
who
can
take
no
more
I
aguanta,
i
aguanta
And
they
endure,
and
they
endure
Desfent
a
pas
cansat
Weary
La
drecera
que
no
era
The
shortcut
that
was
not
I
faltat
d′un
camí
clar
And
lacking
a
clear
path
L'esperança
em
desespera
Hope
makes
me
desperate
M′envies
destrals
i
cors
a
parts
iguals
You
send
me
hatchets
and
hearts
in
equal
measure
Ja
ho
sé,
ja
ho
sé
I
know,
I
know
Però
ara
em
toca
a
mi
i
no
vull
pensar
en
res
But
now
it's
my
turn
and
I
don't
want
to
think
about
anything
I
agafar
aire,
i
agafar
aire
And
catch
my
breath,
and
catch
my
breath
Però
hi
ha
una
força
gravitacional
en
tu
But
there
is
a
gravitational
pull
on
you
I
m'envies
destrals
i
cors
a
parts
iguals,
ja
ho
sé
And
you
send
me
hatchets
and
hearts
in
equal
measure,
I
know
I
agafo
aire,
i
agafo
aire
And
I
catch
my
breath,
and
I
catch
my
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Vallvé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.