Paroles et traduction Pau Vallvé - Per sempre
Radiografia
del
no-res
Рентген
пустоты
Mil
restes
d'àpats
fent
desert
Тысячи
остатков
еды
превращают
пустыню
в
пустыню.
Roba
per
terra
i
llençols
trets
Одежда
на
полу
и
простыни.
Bombetes
foses
i
molt
fred
Лампочки
оплавились
и
очень
холодные.
I
allà
a
un
racó
fotos
amb
tu
i
jo
И
там,
в
углу,
и
фотографии
с
тобой
и
со
мной,
I
al
racó
fotos
amb
tu
i
jo
и
там,
в
углу,
фотографии
с
тобой
и
со
мной.
I
llaunes
buides,
plats
ressecs
И
банки
пустые,
тарелки
рессеки.
I
cables,
fundes
i
instruments
И
кабели,
футляры
и
инструменты.
Més
roba
bruta,
més
desert
Больше
грязной
одежды,
больше
пустыни.
I
paper
arrugats
per
tot
arreu
И
бумага
сморщилась
повсюду.
I
mocadors
amb
fills
no-nats
И
шарфы
с
детьми-нац.
I
mantes
i
aire
estancat
И
одеяла
и
застоявшийся
воздух
I
aquell
jersei
И
этот
свитер
Que
ara
ja
no
sap
fer
la
teva
olor
Что
теперь
мы
не
знаем,
как
сделать
твой
запах.
I
allà
a
un
racó
fotos
amb
tu
i
jo
И
там,
в
углу,
и
фотографии
с
тобой
и
со
мной,
I
al
racó
fotos
amb
tu
i
jo
и
там,
в
углу,
фотографии
с
тобой
и
со
мной.
I
mentrestant
dins
el
meu
cap
А
тем
временем
в
моей
голове
...
Et
veig
a
tu
dient,
"per
sempre"
Я
вижу
тебя,
ты
говоришь:
"навсегда".
Et
veig
a
tu
dient,
"per
sempre"
Я
вижу
тебя,
ты
говоришь:
"навсегда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Vallvé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.