Pau Vallvé - Rient per no plorar - traduction des paroles en allemand

Rient per no plorar - Pau Vallvétraduction en allemand




Rient per no plorar
Lachen statt zu weinen
Això és un vaixell que va a la deriva
Das ist ein Schiff, das treibt und steuert nicht
I actuem com si no passés res
Und wir tun, als wär doch nichts gescheh'n
Xutant endavant el salvavides
Stoßen die Rettungsringe vor uns her
Estratègies per pensar que tot va
Strategien um zu denken alles ist in Ordnung
Manuals per mirar cap un altre lloc
Anleitungen, woanders hin zu seh'n
I ja veurem
Wir sehn schon wie's geht
Però hem creuat el punt de no-retorn
Doch wir passierten den Punkt, kein Weg zurück
I ja no queda oxigen per tornar a port
Kein Sauerstoff mehr, um zurück zum Hafen zu fahr'n
La tripulació encara no ho sap
Die Mannschaft weiß es immer noch nicht
Però això ja és el principi del final
Doch dies ist jetzt der Anfang unseres Endes
Ara ja estem serrant la branca on estem asseguts
Jetzt sägen wir schon den Ast, auf dem wir sitzen
Rient per no plorar
Lachen, statt zu weinen
Hem après a caminar
Wir lernten zu geh'n
En camps plens de mines
Auf Feldern mit Minen
A través de la metralla
Durch das Gewehrfeuer hindurch
Dins la boira química
Im chemischen Nebel
Com si no anés amb nosaltres
Als ginge es uns nichts an
I sense cap preocupació
Und ohne Sorge um was auch immer





Writer(s): Pau Vallvé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.