Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Pau Vallvé
Tu no ho saps
Traduction en russe
Pau Vallvé
-
Tu no ho saps
Paroles et traduction Pau Vallvé - Tu no ho saps
Copier dans
Copier la traduction
Voldria
fer
una
esquerda
Я
хотел
бы
сделать
трещину.
Per
poder-te
mirar
Быть
в
состоянии-ты
смотришь.
I
veure
les
tempestes
Я
вижу
бури.
Que
mai
m'has
ensenyat
Я
бы
никогда
не
показал
тебе
этого.
Voldria
fer
una
guerra
Я
хотел
бы
начать
войну.
Contra
els
teus
maldecaps
Против
твоих
головных
болей
I
veure
com
enterres
И
посмотрите,
как
enterres
La
teva
dignitat
Ваше
достоинство
Voldria
ser
de
pedra
Я
хотел
бы
быть
каменным.
Per
estar
immunitzat
Чтобы
получить
прививку
Dels
teus
ulls
que
enlluernen
Твои
глаза,
которые
будут
ослеплять.
Al
més
cec
dels
mortals
Чем
больше
слепых
смертных
Tu
no
ho
saps
Ты
этого
не
знаешь.
Però
vals
més
Но
ваучеров
больше
Del
que
creus
Что
ты
думаешь
I
jo
ho
veig
И
я
вижу,
что
это
так.
I
jo
ho
sé
И
я
знаю
это.
I
jo
ho
sé
И
я
знаю
это.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Pau Vallvé
Album
Abisme cavall hivern primavera i tornar
date de sortie
20-01-2017
1
El millor de marxar és tornar
2
A l'altre costat
3
Per sempre
4
Jo i la il·lusió
5
Cantem En Colors
6
Quan tots els ocells ja no hi són
7
Saturn
8
En un somni estrany
9
Que vingui l'hivern
10
Declivi
11
O només sóc jo?
12
Avui l'únic que vull
13
Diguem blat!
14
Sé que hi ets - Final disc 1
15
Tu no ho saps
16
La Polinèsia
17
Nem Fent I Endavant
18
Per què collons has trigat tant
19
Antiherois
20
Valor de ser covard
21
Pareidolia
22
Ikigai
Plus d'albums
Life Vest Under Your Seat
2019
Un sol radiant
2019
Life Vest Under Your Seat
2019
Diuen diuen diuen
2018
Concert 2018 (Live 2018)
2018
Costa-Roja (Sessions d'assaig al mig del no-res)
2018
Per què collons has trigat tant? (Amb banda)
2017
Rise (Per a la pel·lícula '100 metros')
2016
Pels dies bons
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.