Paroles et traduction Paul - Fino all'alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dall'inizio
ti
ho
notata
I
noticed
you
from
the
start
Appena
sono
entrato
in
disco
As
soon
as
I
walked
into
the
club
Tu
ti
giri
poi
mi
guardi
e
non
sai
da
quanto
ti
fisso
You
turn
around,
then
you
look
at
me
and
you
don't
know
how
long
I've
been
staring
at
you
Mi
sorridi
mentre
balli
You
smile
at
me
while
you
dance
Ma
non
l'avevo
previsto
But
I
didn't
expect
it
E
non
scherzo
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
And
I'm
not
kidding,
you're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Ti
giri
e
guardi
le
tue
amiche
You
turn
and
look
at
your
friends
Spero
che
parli
di
me
I
hope
you're
talking
about
me
Sei
la
ragazza
dei
miei
sogni
come
Robin
lo
è
per
Ted
You're
the
girl
of
my
dreams
like
Robin
is
for
Ted
Vorrei
parlarti
ma
ho
paura
di
dir
cose
stupide
I
want
to
talk
to
you
but
I'm
afraid
of
saying
stupid
things
Ma
sei
la
chance
di
questa
vita
e
non
la
voglio
perdere
But
you
are
the
chance
of
a
lifetime
and
I
don't
want
to
lose
it
E
allora
ti
porto
da
bere
So
I
bring
you
a
drink
Ma
di
me
non
ne
vuoi
sapere
But
you
don't
want
to
know
anything
about
me
Ti
giuro
presto
sarai
mia
I
swear
you'll
be
mine
soon
Voglio
con
te
una
vita
insieme
I
want
a
life
with
you
Questa
notte
è
più
bella
se
tu
la
passi
qui
insieme
a
me
This
night
is
more
beautiful
if
you
spend
it
here
with
me
Questa
notte
lo
sai
lo
sai
voglio
ballare
con
te
Tonight
you
know
you
know
I
want
to
dance
with
you
E
questa
notte
niente
scuse
voglio
stare
con
te
And
tonight
no
excuses
I
want
to
be
with
you
Prendiamo
ancora
un
mojito
e
poi
ti
porto
con
me
Let's
have
another
mojito
and
then
I'll
take
you
with
me
E
non
mi
dire
che
vai
adesso
sono
ancora
le
tre
And
don't
tell
me
you're
leaving
now
it's
only
three
o'clock
Resterò
in
piedi
fino
all'alba
per
ballare
con
te
I'll
stay
up
until
dawn
to
dance
with
you
Questo
è
il
ricordo
di
un'estate
che
non
passerà
mai
This
is
the
memory
of
a
summer
that
will
never
fade
Io
ti
dirò
cento
"ti
amo"
e
tu
non
mi
crederai
I
will
tell
you
a
hundred
"I
love
you"
and
you
will
not
believe
me
Stanotte
non
guardo
le
stelle
ho
solo
occhi
per
te
Tonight
I
don't
look
at
the
stars
I
only
have
eyes
for
you
Chissà
se
domani
ti
ricorderai
ancora
di
me
I
wonder
if
tomorrow
you
will
still
remember
me
Di
me
di
me
chissà
se
domani
ti
ricorderai
ancora
di
me
Of
me,
of
me
I
wonder
if
tomorrow
you
will
still
remember
me
Di
me
di
me
chissà
se
domani
ti
ricorderai
ancora
di...
Of
me,
of
me
I
wonder
if
tomorrow
you
will
still
remember...
Ho
confuso
la
tua
strada
con
la
mia
I
mistook
your
way
for
mine
E
adesso
non
trovo
più
una
direzione
And
now
I
can't
find
a
direction
anymore
Ora
mi
guardo
in
torno
e
non
capisco
dove
sia
Now
I
look
around
and
I
don't
understand
where
I
am
Forse
questa
bussola
mi
porterà
al
tuo
cuore
Maybe
this
compass
will
lead
me
to
your
heart
Dicono
l'amore
è
spesso
una
bugia
They
say
love
is
often
a
lie
E
se
così
ti
voglio
mentire
per
sempre
And
if
so
I
want
to
lie
to
you
forever
E
stasera
baby
sali
a
casa
mia
And
tonight
baby
come
up
to
my
house
Faremo
l'amore
oppure
faremo
le
guerre
We'll
make
love
or
we'll
make
war
(Faremo
le
guerre)
(We'll
make
war)
Questa
notte
è
più
bella
se
tu
la
passi
qui
insieme
a
me
This
night
is
more
beautiful
if
you
spend
it
here
with
me
Questa
notte
lo
sai
lo
sai
voglio
ballare
con
te
Tonight
you
know
you
know
I
want
to
dance
with
you
E
questa
notte
niente
scuse
voglio
stare
con
te
And
tonight
no
excuses
I
want
to
be
with
you
Prendiamo
ancora
un
mojito
e
poi
ti
porto
con
me
Let's
have
another
mojito
and
then
I'll
take
you
with
me
E
non
mi
dire
che
vai
adesso
sono
ancora
le
tre
And
don't
tell
me
you're
leaving
now
it's
only
three
o'clock
Resterò
in
piedi
fino
all'alba
per
ballare
con
te
I'll
stay
up
until
dawn
to
dance
with
you
Questo
è
il
ricordo
di
un'estate
che
non
passerà
mai
This
is
the
memory
of
a
summer
that
will
never
fade
Io
ti
dirò
cento
"ti
amo"
e
tu
non
mi
crederai
I
will
tell
you
a
hundred
"I
love
you"
and
you
will
not
believe
me
Stanotte
non
guardo
le
stelle
ho
solo
occhi
per
te
Tonight
I
don't
look
at
the
stars
I
only
have
eyes
for
you
Chissà
se
domani
ti
ricorderai
ancora
di
me
I
wonder
if
tomorrow
you
will
still
remember
me
Di
me
di
me
di
me
Of
me
of
me
of
me
Chissà
se
domani
ti
ricorderai
ancora
di
me
I
wonder
if
tomorrow
you
will
still
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.