Paul - Fino all'alba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul - Fino all'alba




Fino all'alba
Until Dawn
Dall'inizio ti ho notata
I noticed you from the start
Appena sono entrato in disco
As soon as I walked into the club
Tu ti giri poi mi guardi e non sai da quanto ti fisso
You turn around, then you look at me and you don't know how long I've been staring at you
Mi sorridi mentre balli
You smile at me while you dance
Ma non l'avevo previsto
But I didn't expect it
E non scherzo sei la cosa più bella che abbia mai visto
And I'm not kidding, you're the most beautiful thing I've ever seen
Ti giri e guardi le tue amiche
You turn and look at your friends
Spero che parli di me
I hope you're talking about me
Sei la ragazza dei miei sogni come Robin lo è per Ted
You're the girl of my dreams like Robin is for Ted
Vorrei parlarti ma ho paura di dir cose stupide
I want to talk to you but I'm afraid of saying stupid things
Ma sei la chance di questa vita e non la voglio perdere
But you are the chance of a lifetime and I don't want to lose it
E allora ti porto da bere
So I bring you a drink
Ma di me non ne vuoi sapere
But you don't want to know anything about me
Ti giuro presto sarai mia
I swear you'll be mine soon
Voglio con te una vita insieme
I want a life with you
Questa notte è più bella se tu la passi qui insieme a me
This night is more beautiful if you spend it here with me
Questa notte lo sai lo sai voglio ballare con te
Tonight you know you know I want to dance with you
E questa notte niente scuse voglio stare con te
And tonight no excuses I want to be with you
Prendiamo ancora un mojito e poi ti porto con me
Let's have another mojito and then I'll take you with me
E non mi dire che vai adesso sono ancora le tre
And don't tell me you're leaving now it's only three o'clock
Resterò in piedi fino all'alba per ballare con te
I'll stay up until dawn to dance with you
Questo è il ricordo di un'estate che non passerà mai
This is the memory of a summer that will never fade
Io ti dirò cento "ti amo" e tu non mi crederai
I will tell you a hundred "I love you" and you will not believe me
Stanotte non guardo le stelle ho solo occhi per te
Tonight I don't look at the stars I only have eyes for you
Chissà se domani ti ricorderai ancora di me
I wonder if tomorrow you will still remember me
Di me di me chissà se domani ti ricorderai ancora di me
Of me, of me I wonder if tomorrow you will still remember me
Di me di me chissà se domani ti ricorderai ancora di...
Of me, of me I wonder if tomorrow you will still remember...
Ho confuso la tua strada con la mia
I mistook your way for mine
E adesso non trovo più una direzione
And now I can't find a direction anymore
Ora mi guardo in torno e non capisco dove sia
Now I look around and I don't understand where I am
Forse questa bussola mi porterà al tuo cuore
Maybe this compass will lead me to your heart
Dicono l'amore è spesso una bugia
They say love is often a lie
E se così ti voglio mentire per sempre
And if so I want to lie to you forever
E stasera baby sali a casa mia
And tonight baby come up to my house
Faremo l'amore oppure faremo le guerre
We'll make love or we'll make war
(Faremo le guerre)
(We'll make war)
Questa notte è più bella se tu la passi qui insieme a me
This night is more beautiful if you spend it here with me
Questa notte lo sai lo sai voglio ballare con te
Tonight you know you know I want to dance with you
E questa notte niente scuse voglio stare con te
And tonight no excuses I want to be with you
Prendiamo ancora un mojito e poi ti porto con me
Let's have another mojito and then I'll take you with me
E non mi dire che vai adesso sono ancora le tre
And don't tell me you're leaving now it's only three o'clock
Resterò in piedi fino all'alba per ballare con te
I'll stay up until dawn to dance with you
Questo è il ricordo di un'estate che non passerà mai
This is the memory of a summer that will never fade
Io ti dirò cento "ti amo" e tu non mi crederai
I will tell you a hundred "I love you" and you will not believe me
Stanotte non guardo le stelle ho solo occhi per te
Tonight I don't look at the stars I only have eyes for you
Chissà se domani ti ricorderai ancora di me
I wonder if tomorrow you will still remember me
Di me di me di me
Of me of me of me
Chissà se domani ti ricorderai ancora di me
I wonder if tomorrow you will still remember me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.