Paul Alone - Loca locura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Alone - Loca locura




Ojalá, que no sea el de las flores
Надеюсь, это не та, что с цветами
Pero el loco que pinta tus paredes de colores
Но да, сумасшедший, который раскрашивает твои стены красками
Que te quita la sed, que te hace temblar
Это утоляет жажду, заставляет дрожать
Ojalá
С надеждой
Ojalá nunca olvides nuestras noches
Я надеюсь, ты никогда не забудешь наши ночи
Las que acaban por el suelo, las que saben a cielo
Те, что попадают на землю, те, что на вкус как рай
Las que quitan el sueño, nos hacen estar
Те, что лишают сна, заставляют нас быть
Desnudos en invierno
ню зимой
Ojalá, que esta vez
Надеюсь на этот раз
Me sigas el juego
следи за моей игрой
Pa' dejarnos llevar
Отпустить нас
Por lo que nos pida el cuerpo
О чем просит нас тело
Lo nuestro es locura, de esa que el tiempo no cura
Наше безумие такое, что время не лечит
Y mientras tanto, con tus besos me sigues matando
А ты тем временем своими поцелуями меня убиваешь
Porque lo nuestro es locura y lo que siento al verte
Потому что наше безумие и то, что я чувствую, когда вижу тебя
Es una loca, loca, loca, loca locura
Это безумие, безумие, безумие, безумие, безумие
Y ya sabes, te escribo desde lejos
И знаешь, я пишу тебе издалека
Agarrado a una botella
цепляясь за бутылку
Y ya sabes, te escribo cada noche
И знаешь, я пишу тебе каждую ночь
Y lo mando a las estrellas
И отправить его к звездам
Y ojalá, yo te pueda abrazar en el mismo hogar
И, надеюсь, я смогу обнять тебя в том же доме
Donde tus complejos te dejaban en paz, te dejaban volar
Где твои комплексы оставили тебя в покое, они позволили тебе летать
Ojalá, ojalá, que esta vez me sigas el juego
Я надеюсь, я надеюсь, что на этот раз ты подыграешь мне
Te quiero llevar a nuestro rincón secreto
Я хочу отвести тебя в наш секретный уголок
Lo nuestro es locura, de esa que el tiempo no cura
Наше безумие такое, что время не лечит
Y mientras tanto, con tus besos me sigues matando
А ты тем временем своими поцелуями меня убиваешь
Porque lo nuestro es locura y lo que siento al verte
Потому что наше безумие и то, что я чувствую, когда вижу тебя
Es una loca, loca, loca, loca locura
Это безумие, безумие, безумие, безумие, безумие
(Porque lo nuestro es locura) tus besos me quieren matar
(Потому что наше безумие) твои поцелуи хотят меня убить
(Me falta cordura) que arda la barra del bar
(мне не хватает здравомыслия) пусть бар горит
(Lo nuestro locura) nos falta escribir el final
(Наше безумие) нам нужно написать конец
(Nos falta cordura) de esta locura, de esta locura
(Нам не хватает здравомыслия) этого безумия, этого безумия
Ojalá, que esta vez me sigas el juego
Надеюсь, на этот раз вы следите за моей игрой
Le, le-le, le, le-le
The, the-the, the, the-the
(Lo nuestro es locura)
(Наше безумие)
Le, le-le, le, le-le, le, le-le
The, the-the, the, the-the, the, the-the
Porque lo nuestro es locura, de esa que el tiempo no cura
Потому что у нас безумие такое, что время не лечит
Y tu mientras tanto, con tus besos me sigues matando
А ты тем временем своими поцелуями меня убиваешь
Porque lo nuestro es locura y lo que siento al verte
Потому что наше безумие и то, что я чувствую, когда вижу тебя
Es una loca, loca, loca, loca locura
Это безумие, безумие, безумие, безумие, безумие
Le, le-le, le, le-le
The, the-the, the, the-the
Ay niña, (le le-le, le, le-le) tus besos me quieren matar
О, девочка, (ле ле-ле, ле, ле-ле) твои поцелуи хотят убить меня.
(Le le-le, le, le-le)
The, the-the, the, the-the
Y es que lo nuestro es locura (le le-le, le, le-le)
И это наше безумие (ле ле-ле, ле, ле-ле)
Ay niña, (le le-le, le, le-le) tus besos me quieren matar
О, девочка, (ле ле-ле, ле, ле-ле) твои поцелуи хотят убить меня.
(Le le-le, le, le-le)
The, the-the, the, the-the
Con esta locura
с этим безумием





Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, David Feito Rodriguez, Pablo Sola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.