Paul Alone - Te acuerdas? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul Alone - Te acuerdas?




Te acuerdas?
Do you remember?
¿Te acuerdas de la primera noche mirando al vacío?
Do you remember the first night looking into the void?
Los dos agarrados pidiendo solo una razón
The two of us holding on, begging for a reason
Con los pie,s al borde del suicidio, buscando la guerra
With our feet at the edge of suicide, looking for war
Con la bomba en el corazón, juntos la tregua
With the bomb in our hearts, together the truce
pidiendo que cante canciones de las amargas
You asking me to sing songs of sorrow
Yo prometiendo dormir cada día en la misma estación
Me promising to sleep at the same station every day
queriendo beberte el pasado en cada trago
You wanting to drink up the past in every sip
Yo intentando no convertirte en mi adicción
Me trying not to turn you into my addiction
¿Te acuerdas, te acuerdas?
Do you remember, do you remember?
De las noches de playa esperando a jugar con el sol
The beach nights waiting to play with the sun
¿Te acuerdas de nuestro primer beso rompiendo la lluvia?
Do you remember our first kiss breaking the rain?
fría y herida, pidiendo que salga algo bien
You cold and wounded, asking for something to go right
Lo tenías todo, te amaba hasta el viento
You had it all, I loved you to the wind
En tu vida faltaban espejos, sobraban complejos
Your life lacked mirrors, your complexes abounded
¿Te acuerdas, te acuerdas?
Do you remember, do you remember?
De las noches de playa esperando a jugar con el sol?
The beach nights waiting to play with the sun?
¿Te acuerdas? Dime, ¿te acuerdas?
Do you remember? Tell me, do you remember?
De Pamplona, de Sanse, de nuestro control sin control
Pamplona, Sanse, our reckless control
Me miraste a los ojos y pediste que fuera fiel
You looked into my eyes and asked me to be faithful
Que antes de mí, había perros de instinto matar
That before me, there were dogs with a killer instinct
queriendo beberte el pasado en cada trago
You wanting to drink up the past in every sip
Yo intentando no convertirte en mi adicción
Me trying not to turn you into my addiction
Yo intentando no convertirte en mi adicción
Me trying not to turn you into my addiction





Writer(s): Pablo Sola, David Feito Rodriguez, Juan Luis Suarez Garrido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.