Paroles et traduction Paul Alone - Te acuerdas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te acuerdas?
Do you remember?
¿Te
acuerdas
de
la
primera
noche
mirando
al
vacío?
Do
you
remember
the
first
night
looking
into
the
void?
Los
dos
agarrados
pidiendo
solo
una
razón
The
two
of
us
holding
on,
begging
for
a
reason
Con
los
pie,s
al
borde
del
suicidio,
buscando
la
guerra
With
our
feet
at
the
edge
of
suicide,
looking
for
war
Con
la
bomba
en
el
corazón,
juntos
la
tregua
With
the
bomb
in
our
hearts,
together
the
truce
Tú
pidiendo
que
cante
canciones
de
las
amargas
You
asking
me
to
sing
songs
of
sorrow
Yo
prometiendo
dormir
cada
día
en
la
misma
estación
Me
promising
to
sleep
at
the
same
station
every
day
Tú
queriendo
beberte
el
pasado
en
cada
trago
You
wanting
to
drink
up
the
past
in
every
sip
Yo
intentando
no
convertirte
en
mi
adicción
Me
trying
not
to
turn
you
into
my
addiction
¿Te
acuerdas,
te
acuerdas?
Do
you
remember,
do
you
remember?
De
las
noches
de
playa
esperando
a
jugar
con
el
sol
The
beach
nights
waiting
to
play
with
the
sun
¿Te
acuerdas
de
nuestro
primer
beso
rompiendo
la
lluvia?
Do
you
remember
our
first
kiss
breaking
the
rain?
Tú
fría
y
herida,
pidiendo
que
salga
algo
bien
You
cold
and
wounded,
asking
for
something
to
go
right
Lo
tenías
todo,
te
amaba
hasta
el
viento
You
had
it
all,
I
loved
you
to
the
wind
En
tu
vida
faltaban
espejos,
sobraban
complejos
Your
life
lacked
mirrors,
your
complexes
abounded
¿Te
acuerdas,
te
acuerdas?
Do
you
remember,
do
you
remember?
De
las
noches
de
playa
esperando
a
jugar
con
el
sol?
The
beach
nights
waiting
to
play
with
the
sun?
¿Te
acuerdas?
Dime,
¿te
acuerdas?
Do
you
remember?
Tell
me,
do
you
remember?
De
Pamplona,
de
Sanse,
de
nuestro
control
sin
control
Pamplona,
Sanse,
our
reckless
control
Me
miraste
a
los
ojos
y
pediste
que
fuera
fiel
You
looked
into
my
eyes
and
asked
me
to
be
faithful
Que
antes
de
mí,
había
perros
de
instinto
matar
That
before
me,
there
were
dogs
with
a
killer
instinct
Tú
queriendo
beberte
el
pasado
en
cada
trago
You
wanting
to
drink
up
the
past
in
every
sip
Yo
intentando
no
convertirte
en
mi
adicción
Me
trying
not
to
turn
you
into
my
addiction
Yo
intentando
no
convertirte
en
mi
adicción
Me
trying
not
to
turn
you
into
my
addiction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Sola, David Feito Rodriguez, Juan Luis Suarez Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.