Paroles et traduction Paul Alone - Te voy a echar de menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te voy a echar de menos
I'm going to miss you
Hoy
mi
cama
se
ha
desecho
en
tu
mirada
Today
my
bed
has
melted
in
your
gaze
Y
tus
palabras
se
han
clavado
como
espadas
And
your
words
have
pierced
like
swords
He
perdido
confianza
en
los
distinto
I've
lost
faith
in
the
different
Y
he
corrido
porque
ya
no
puedo
más
And
I've
run
because
I
can't
bear
it
anymore
Se
de
sobra
que
te
voy
a
hechar
de
menos
I
know
very
well
that
I'm
going
to
miss
you
Aunque
ahora
necesite
desaparecer
Even
though
I
need
to
disappear
now
Se
de
sobra
que
ahora
vuelvo
a
mis
complejos
I
know
very
well
that
now
I'm
going
back
to
my
complexes
De
suicida
involuntario
con
solo
un
amanecer
Of
an
involuntary
suicide
with
just
one
sunrise
Y
aunque
mañana
vuelvan
todos
los
recuerdos
And
even
though
tomorrow
all
the
memories
return
Yo
ya
no
sirvo
pa
esto
I'm
not
good
for
this
anymore
Hoy
mi
calma
está
bailando
sobre
una
cuerda
Today
my
calm
is
dancing
on
a
rope
No
tengo
fuerzas
para
darte
ni
un
abrazo
I
don't
have
the
strength
to
give
you
a
hug
Me
he
escapado
y
he
dejado
la
puerta
abierta
I've
escaped
and
left
the
door
open
Y
mi
cigarro
ha
llovido
y
se
ha
inundado
And
my
cigarette
has
rained
and
flooded
Y
se
de
sobra
que
te
voy
a
hechar
de
menos
And
I
know
very
well
that
I'm
going
to
miss
you
Aunque
ahora
necesite
desaparecer
Even
though
I
need
to
disappear
now
Se
de
sobra
que
ahora
vuelvo
a
mis
complejos
I
know
very
well
that
now
I'm
going
back
to
my
complexes
De
suicida
involuntario
con
solo
un
amanecer
Of
an
involuntary
suicide
with
just
one
sunrise
Y
aunque
mañana
vuelvan
todos
los
recuerdos
And
even
though
tomorrow
all
the
memories
return
Yo
ya
no
sirvo
pa
esto.
I'm
not
good
for
this
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Sola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.