Paroles et traduction Paul Anka, Dany Brillant & Vincent Niclo - I've Got You Under My Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin
Ты Под Моей Кожей
Under
my
skin
под
моей
кожей.
Deep
in
the
heart
of
me
глубоко
в
моём
сердце.
So
deep
in
my
heart
Так
глубоко
в
моём
сердце,
That
you're
really
a
part
of
me
Что
стала
его
частью.
Under
my
skin
под
моей
кожей.
I'd
tried
so
Я
так
старался
Not
to
give
in
не
поддаваться,
And
I
said
to
myself
this
affair
и
говорил
себе,
что
этот
роман
And
gonna
go
so
well
ни
к
чему
хорошему
не
приведёт.
Why
should
I
try
to
resist
Зачем
сопротивляться,
Baby
I
know
down
well
милая,
я
же
прекрасно
знаю,
Under
my
skin
под
моей
кожей.
I'd
sacrifice
Я
пожертвую
Come
what
might
что
бы
ни
случилось,
For
the
sake
of
лишь
бы
ты
была
In
spite
of
a
warning
voice
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
That
comes
in
the
night
что
приходит
ночью
And
repeats
in
my
ear
и
шепчет
мне
на
ухо:
Don't
you
know
«Разве
ты
не
знаешь,
You
never
can
win
ты
никогда
не
победишь.
Use
your
mentality
Включи
мозги,
Wake
up
to
reality
вернись
в
реальность».
And
each
time
I
do
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
Just
the
thought
of
you
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
останавливает
меня,
Before
I
begin
прежде
чем
я
начну.
'Cause
I've
got
you
Потому
что
ты
—
Under
my
skin
под
моей
кожей.
Come
what
might
что
бы
ни
случилось,
For
the
sake
лишь
бы
ты
была
Of
having
you
near
рядом.
In
spite
of
the
warning
voice
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
That
comes
in
the
night
что
приходит
ночью
And
repeats
repeats
in
my
ear
и
шепчет,
шепчет
мне
на
ухо:
Don't
you
know
«Разве
ты
не
знаешь,
You
never
can
win
ты
никогда
не
победишь.
Use
your
mentality
Включи
мозги,
Wake
up
get
up
to
reality
вернись
в
реальность».
But
each
time
I
do
just
the
thought
of
you
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
одна
мысль
о
тебе
Makes
me
stop
останавливает
меня,
Before
I
begin
прежде
чем
я
начну.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
под
моей
кожей.
Yes
I've
got
you
under
my
skin
Да,
ты
под
моей
кожей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.