Paroles et traduction Paul Anka feat. Michael Bublé - Pennies From Heaven
Every
time
it
rains,
it
rains
pennies
from
heaven
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
с
небес
льются
гроши.
Don'
t
you
know
each
cloud
contains
pennies
from
heaven?
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
каждом
облаке
есть
гроши
с
небес?
You'
ll
find
your
fortune
falling
all
over
the
town,
Ты
найдешь,
что
твое
состояние
рушится
по
всему
городу.
Be
sure
that
your
umbrella
is
upside
down.
Будь
уверен,
что
твой
зонтик
перевернут
с
ног
на
голову.
Trade
them
for
a
package
of
sunshine
and
flowers
Обменяй
их
на
пакетик
солнечного
света
и
цветов.
If
you
want
the
things
you
love,
you
must
have
showers.
Если
ты
хочешь
того,
что
любишь,
ты
должен
принять
душ.
So,
when
you
hear
it
thunder,
don'
t
run
under
a
tree
Так
что,
когда
услышишь
гром,
не
беги
под
дерево.
There'
ll
be
pennies
from
heaven
for
you
and
me.
Для
нас
с
тобой
будут
гроши
с
небес.
Every
time
it
rains,
it
rains
pennies
from
heaven
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
с
небес
льются
гроши.
Don'
t
you
know
every
cloud
contains
pennies
from
heaven?
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
каждом
облаке
есть
гроши
с
небес?
Trade
them
for
a
package
of
sunshine
and
flowers
Обменяй
их
на
пакетик
солнечного
света
и
цветов.
If
you
want
the
things
you
love,
you've
got
to
have
showers.
Если
ты
хочешь
того,
что
любишь,
ты
должен
принять
душ.
Every
time
it
rains,
it
rains
pennies
from
heaven
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
с
небес
льются
гроши.
Don'
t
you
know
that
each
cloud
contains
pennies
from
heaven?
Разве
ты
не
знаешь,
что
в
каждом
облаке
есть
гроши
с
небес?
You'
ll
find
your
fortune'
s
falling
all
over
the
town,
Ты
найдешь,
что
твое
состояние
рушится
по
всему
городу.
Be
sure
that
your
umbrella
is
upside
down.
Будь
уверен,
что
твой
зонтик
перевернут
с
ног
на
голову.
Trade
them
for
a
package
of
sunshine
and
flowers
Обменяй
их
на
пакетик
солнечного
света
и
цветов.
If
you
want
the
things
you
love,
you
must
have
showers.
Если
ты
хочешь
того,
что
любишь,
ты
должен
принять
душ.
So,
when
you
hear
it
thunder,
don'
t
run
under
a
tree
Так
что,
когда
услышишь
гром,
не
беги
под
дерево.
There'
ll
be
pennies
from
heaven
for
you
and
me.
Для
нас
с
тобой
будут
гроши
с
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. JOHNSTON, J. BURKE
Album
Duets
date de sortie
05-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.