Paul Anka feat. Michael Bublé - Pennies From Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Anka feat. Michael Bublé - Pennies From Heaven




Pennies From Heaven
Гроши с небес
Every time it rains, it rains pennies from heaven
Каждый раз, когда идет дождь, с небес падают гроши,
Don' t you know each cloud contains pennies from heaven?
Разве ты не знаешь, милая, каждое облако полно грошей с небес?
You' ll find your fortune falling all over the town,
Ты найдешь свое счастье, оно падает по всему городу,
Be sure that your umbrella is upside down.
Убедись, что твой зонтик перевернут.
Trade them for a package of sunshine and flowers
Обменяй их на букет солнца и цветов,
If you want the things you love, you must have showers.
Если ты хочешь то, что любишь, должны быть дожди.
So, when you hear it thunder, don' t run under a tree
Так что, когда слышишь гром, не беги под дерево,
There' ll be pennies from heaven for you and me.
Там будут гроши с небес для тебя и для меня.
Every time it rains, it rains pennies from heaven
Каждый раз, когда идет дождь, с небес падают гроши,
Don' t you know every cloud contains pennies from heaven?
Разве ты не знаешь, каждое облако полно грошей с небес?
Trade them for a package of sunshine and flowers
Обменяй их на букет солнца и цветов,
If you want the things you love, you've got to have showers.
Если ты хочешь то, что любишь, должны быть дожди.
Every time it rains, it rains pennies from heaven
Каждый раз, когда идет дождь, с небес падают гроши,
Don' t you know that each cloud contains pennies from heaven?
Разве ты не знаешь, что каждое облако полно грошей с небес?
You' ll find your fortune' s falling all over the town,
Ты найдешь свое счастье, оно падает по всему городу,
Be sure that your umbrella is upside down.
Убедись, что твой зонтик перевернут.
Trade them for a package of sunshine and flowers
Обменяй их на букет солнца и цветов,
If you want the things you love, you must have showers.
Если ты хочешь то, что любишь, должны быть дожди.
So, when you hear it thunder, don' t run under a tree
Так что, когда слышишь гром, не беги под дерево,
There' ll be pennies from heaven for you and me.
Там будут гроши с небес для тебя и для меня.





Writer(s): A. JOHNSTON, J. BURKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.