Paroles et traduction Paul Anka - Black Hole Sun
[Originally
by
Soundgarden]
[Оригинально
от
Soundgarden]
In
my
eyes,
indisposed
В
моих
глазах-недомогание.
In
disguise
as
no
one
knows
Под
маской,
которую
никто
не
знает.
Hides
the
face,
lies
the
snake
Прячет
лицо,
лжет
змея.
In
the
sun
in
my
disgrace
На
солнце
в
моем
позоре
Boiling
heat,
summer
stench
Кипящая
жара,
летний
смрад.
'Neath
the
black
the
skies
look
dead
Под
чернотой
небеса
выглядят
мертвыми.
Call
my
name,
through
the
dream
Зови
меня
по
имени
сквозь
сон.
And
I'll
hear
you
scream
again
И
я
снова
услышу
твой
крик.
Black
hole
sun,
won't
you
come,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь,
неужели
ты
не
придешь?
Stuttering,
cold
and
damp
Заикаясь,
холодно
и
сыро.
Steal
the
warm
wind
tired
friend
Укради
теплый
ветер,
усталый
друг.
Times
are
gone
for
honest
men
Времена
честных
людей
прошли.
And
sometimes
far
too
long
for
snakes
И
иногда
слишком
долго
для
змей.
In
my
shoes,
walking
sleep
В
моих
ботинках
ходячий
сон.
And
my
youth
I
pray
to
keep
И
я
молюсь
о
том,
чтобы
сохранить
свою
молодость.
Heaven
send,
hell
away
Ниспошли
небеса,
ниспошли
ад.
No
one
sings
like
you
anymore
Никто
больше
не
поет
так,
как
ты.
Black
hole
sun,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь
Wash
away
the
rain
Смойте
дождь.
Black
hole
sun,
won't
you
come,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь,
неужели
ты
не
придешь?
Black
hole
sun,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь
Wash
away
the
rain
Смойте
дождь.
Black
hole
sun,
won't
you
come,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь,
неужели
ты
не
придешь?
Hang
my
head,
drown
my
fear
Повесить
голову,
утопить
свой
страх.
Till
you
all
just
disappear
Пока
вы
все
просто
не
исчезнете
Black
hole
sun,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь
Wash
away
the
rain
Смойте
дождь.
Black
hole
sun,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь
Black
hole
sun,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь
Black
hole
sun,
won't
you
come
Солнце
черной
дыры,
неужели
ты
не
придешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Cornell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.