Paroles et traduction Paul Anka - Hark! the Herald Angels Sing - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark! the Herald Angels Sing - Remastered
Слушайте! Ангелы поют - Ремастированная версия
Ark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Ангелы
вещают,
"Glory
to
the
new-born
King!
"Слава
новорожденному
Царю!
Peace
on
earth,
and
mercy
mild,
Мир
на
земле,
и
милость
кроткая,
God
and
sinners
reconciled."
Бог
и
грешники
примирены."
Joyful,
all
ye
nations,
rise,
Радуйтесь,
все
народы,
воспряньте,
Join
the
triumph
of
the
skies,
Присоединяйтесь
к
торжеству
небес,
With
th′
angelic
host
proclaim,
С
ангельским
воинством
возглашайте,
"Christ
is
born
in
Bethlehem."
"Христос
родился
в
Вифлееме."
Hark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Ангелы
вещают,
"Glory
to
the
new-born
King!
"Слава
новорожденному
Царю!
Christ,
by
highest
heaven
adored,
Христос,
высшим
небом
чтимый,
Christ,
the
everlasting
Lord,
Христос,
Господь
вечный,
Late
in
time
behold
him
come,
В
конце
времен
узрите
его
пришествие,
Offspring
of
the
favored
one.
Потомка
избранницы.
Veiled
in
flesh,
the
Godhead
see,
Сокрытое
во
плоти,
Божество
узрите,
Hail,
th'incarnate
Deity,
Приветствуйте,
воплощенное
Божество,
Pleased,
as
man,
with
men
to
dwell,
Благоволивший,
как
человек,
с
людьми
обитать,
Jesus,
our
Emmanuel!
Иисус,
Эммануил
наш!
Hark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Ангелы
вещают,
"Glory
to
the
new-born
King!
"Слава
новорожденному
Царю!"
Hail!
the
heaven-born
Приветствуйте!
Рожденного
небесами
Prince
of
peace!
Князя
мира!
Hail!
the
Son
of
Righteousness!
Приветствуйте!
Сына
Праведности!
Light
and
life
to
all
he
brings,
Свет
и
жизнь
всем
он
несет,
Risen
with
healing
in
his
wings
Воскресший
с
исцелением
на
крылах
своих,
Mild
he
lays
his
glory
by,
Смиренно
он
славу
свою
отложил,
Born
that
man
no
more
may
die,
Рожденный,
чтобы
человек
больше
не
умирал,
Born
to
raise
the
son
of
earth,
Рожденный,
чтобы
возвысить
сына
земного,
Born
to
give
them
second
birth.
Рожденный,
чтобы
дать
им
второе
рождение.
Hark!
the
herald
angels
sing,
Слушайте!
Ангелы
вещают,
"Glory
to
the
new-born
King!"
"Слава
новорожденному
Царю!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Wesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.