Paul Anka - I Never Knew Your Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Anka - I Never Knew Your Name




I Never Knew Your Name
Я и не знал твоего имени
Although we′ve never, never danced
Хотя мы никогда, никогда не танцевали,
I loved you with just one glance
Я полюбил тебя с одного взгляда.
You were dancing, I was glancing
Ты танцевала, я смотрел,
As you passed me on the floor
Когда ты проходила мимо меня по залу.
You saw me glancing but you kept dancing
Ты видела мой взгляд, но продолжала танцевать,
Out of the room and through the door
Вышла из комнаты и за дверь.
I beg your pardon, but in the garden
Прошу прощения, но в саду
He placed a flower in your hair
Он вдел цветок в твои волосы.
But when he kissed you, oh how I missed you
Но когда он поцеловал тебя, о, как я скучал по тебе,
Wishing that I were there
Желая быть там.
Then I dreamed upon a star
Потом мне приснилась звезда,
Wishing I was where you are
Я желал быть там, где ты.
How I thought the day would never come
Как я думал, что этот день никогда не наступит.
And when I thought that I was first
И когда я думал, что я первый,
All at once my bubble burst
Вдруг мой пузырь лопнул,
And I was standing where I started from
И я стоял там, откуда начал.
To my regret dear, we've never met dear
К моему сожалению, дорогая, мы никогда не встречались,
But I love you just the same
Но я люблю тебя все равно.
Although we′ve never danced
Хотя мы никогда не танцевали,
I loved you with just one glance
Я полюбил тебя с одного взгляда.
And I never, no I never knew your name
И я никогда, нет, я никогда не знал твоего имени.
(La-la-la-la-la la-la-la-la-la la-la-la-la-la-la-la-laaa
(Ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-лаа
La-la-la-la-la la-la-la-la-la la-la-la la-la-laaa)
Ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла ла-ла-лаа)
To my regret dear, we've never met dear
К моему сожалению, дорогая, мы никогда не встречались,
But I love you just the same
Но я люблю тебя все равно.
Although we've never danced
Хотя мы никогда не танцевали,
I loved you with just one glance
Я полюбил тебя с одного взгляда.
And I never, no I never knew your name
И я никогда, нет, я никогда не знал твоего имени.
(La-la-la-la-la la-la-la-la-la
(Ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
La la-la-la la!)
Ла ла-ла-ла ла!)





Writer(s): Paul Anka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.