Paul Anka - I Really Miss You (with Leon Russell) - traduction des paroles en allemand




I Really Miss You (with Leon Russell)
Ich vermisse dich wirklich (mit Leon Russell)
I really miss you, will forever more.
Ich vermisse dich wirklich, für immer und ewig.
Let me say the things I used to say before.
Lass mich die Dinge sagen, die ich früher sagte.
Always on my mind, I tell myself that I′m only wasting time away
Immer in meinen Gedanken, sage ich mir, dass ich nur Zeit vergeude
From you, it's true.
Fern von dir, das ist wahr.
I need to kiss you, not here at the guard
Ich muss dich küssen, nicht hier an der Wache,
Cause I still feel the things I used to feel before.
Denn ich spüre noch das, was ich früher fühlte.
There′s no wrong or right, there's only after night,
Es gibt kein Richtig oder Falsch, nur die Nacht danach,
If you turn off the light, I'll know which way to go with you.
Wenn du das Licht ausmachst, weiß ich, wohin ich mit dir gehen soll.
I was a fool to try to break on love
Ich war ein Narr, der versuchte, die Liebe zu brechen,
I was a fool, too blind to see.
Ich war ein Narr, zu blind, um zu sehen.
No, I won′t make the same mistake, my love,
Nein, ich werde nicht denselben Fehler machen, meine Liebe,
If you come back to me.
Wenn du zu mir zurückkommst.
I really miss you, will forever more.
Ich vermisse dich wirklich, für immer und ewig.
Let me say the things I used to say before.
Lass mich die Dinge sagen, die ich früher sagte.
Holding you like this, the memories with each kiss,
Dich so zu halten, die Erinnerungen mit jedem Kuss,
Tell me why I miss you so.
Sag mir, warum ich dich so sehr vermisse.
I can′t let go of you,
Ich kann dich nicht loslassen,
I can't let go of you.
Ich kann dich nicht loslassen.
I won′t make the same mistake, my love
Ich werde nicht denselben Fehler machen, meine Liebe,
If you come back to me.
Wenn du zu mir zurückkommst.
I really miss you, I will forever more.
Ich vermisse dich wirklich, ich werde es für immer tun.
I still feel the things I used to feel before.
Ich spüre noch das, was ich früher fühlte.
The longer we both wait we turn the hands of faith
Je länger wir beide warten, desto mehr drehen wir die Räder des Schicksals,
One day may be too late
Eines Tages könnte es zu spät sein,
And so, we both must know what we must do.
Und so müssen wir beide wissen, was wir tun müssen.
Do you miss me to?
Vermisst du mich auch?
Can't get over you.
Kann nicht über dich hinwegkommen.
Please don′t say we're through,
Bitte sag nicht, dass es vorbei ist,
I′m still in love with you.
Ich bin immer noch in dich verliebt.





Writer(s): Paul Anka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.