Paroles et traduction Paul Anka - Let the Bells Keep Ringing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
there
once
was
a
boy
from
the
town
of
Napoli
Так
вот,
жил-был
мальчик
из
Неаполя.
Who
sang
a
song
so
very
soft
and
tenderly
Кто
пел
песню
Так
нежно
и
нежно
He
met
a
little
girl
with
a
flower
in
her
hair
Он
встретил
маленькую
девочку
с
цветком
в
волосах.
So
he
sang
a
song
and
now
they're
such
a
happy
pair
Он
спел
песню,
и
теперь
они
стали
такой
счастливой
парой.
Oh,
let
the
bells
keep
ringing
О,
пусть
колокола
продолжают
звенеть.
Let
'em
ring
out
with
joy
Пусть
они
звенят
от
радости
Let
'em
send
send
their
love
Пусть
они
посылают,
посылают
свою
любовь.
Yes
to
every
girl
and
boy
Да
всем
девочкам
и
мальчикам
Oh,
let
the
bells
keep
ringing
О,
пусть
колокола
продолжают
звенеть.
Let
'em
ring
out
with
joy
Пусть
они
звенят
от
радости
Let
'em
send
send
out
their
happy
love
(happy
love)
Пусть
они
посылают,
посылают
свою
счастливую
любовь
(счастливую
любовь).
Well,
this
boy
and
girl
took
a
walk
one
day
Так
вот,
однажды
эти
парень
и
девушка
отправились
на
прогулку.
Down
to
the
sands
near
a
moonlit
bay
Вниз
к
Пескам,
к
заливу,
залитому
лунным
светом.
They
talked
and
they
talked
till
there
was
lovelight
in
their
eyes
Они
говорили
и
говорили,
пока
в
их
глазах
не
загорелась
любовь.
Then
they
kissed
until
the
morning
sun
did
rise
Потом
они
целовались,
пока
не
взошло
утреннее
солнце.
Oh,
let
the
bells
keep
ringing
О,
пусть
колокола
продолжают
звенеть.
Let
'em
ring
out
with
joy
Пусть
они
звенят
от
радости
Let
'em
send
their
love
Пусть
они
посылают
свою
любовь.
Yes
to
every
girl
and
boy
Да
всем
девочкам
и
мальчикам
Oh,
let
those
bells
keep
ringing
О,
пусть
эти
колокола
продолжают
звенеть.
Let
'em
ring
out
with
joy
Пусть
они
звенят
от
радости
Let
'em
let
'em
ring
out
with
happy
love
(happy
love)
Пусть
они,
пусть
они
звенят
счастливой
любовью
(счастливой
любовью).
Well,
I've
just
told
you
yes
the
story
of
my
life
Что
ж,
я
только
что
рассказал
вам
историю
своей
жизни.
And
that
little
girl,
oh
yes,
she
is
my
loving
wife
И
эта
маленькая
девочка,
О
да,
она
моя
любящая
жена.
And
our
little
house
where
we
now
stay
И
наш
маленький
домик,
где
мы
теперь
живем.
Sits
in
the
middle
of
our
little
moonlit
bay
Сидит
посреди
нашей
маленькой
залитой
лунным
светом
бухты.
Oh,
let
the
bells
keep
ringing
О,
пусть
колокола
продолжают
звенеть.
Let
'em
ring
out
with
joy
Пусть
они
звенят
от
радости
Let
'em
send
their
love
Пусть
они
посылают
свою
любовь.
Yes
to
every
girl
and
boy
Да
всем
девочкам
и
мальчикам
Oh,
let
the
bells
keep
ringing
О,
пусть
колокола
продолжают
звенеть.
Let
'em
ring
out
with
joy
Пусть
они
звенят
от
радости
Let
'em
let
'em
ring
out
with
happy
love
Пусть
они
пусть
они
звенят
счастливой
любовью
(Hap-hap-hap-happy
love)
(Хап-хап-хап-счастливая
любовь)
(Hap-hap-hap-happy
love)
(Хап-хап-хап-счастливая
любовь)
(Hap-hap-hap-happy
love)
(Хап-хап-хап-счастливая
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL ANKA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.