Paroles et traduction Paul Anka - Oh, Lonesome Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Lonesome Me
О, одинокий я
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
я
Everybody's
going
out
and
having
fun
Все
гуляют
и
веселятся
I'm
just
a
fool
for
staying
home
and
having
none
А
я,
как
дурак,
сижу
дома
в
одиночестве
I
can't
get
over
how
she
set
me
free
Всё
никак
не
могу
забыть,
как
ты
меня
бросила
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
я
A
bad
mistake
I'm
making
by
just
hanging
'round
Делаю
большую
ошибку,
просто
слоняясь
без
дела
(Hanging
'round)
(Слоняясь
без
дела)
I
know
that
I
should
have
some
fun
and
paint
the
town
Я
знаю,
что
мне
нужно
развлечься
и
пойти
в
город
(Paint
the
town)
(Пойти
в
город)
A
lovesick
fool
is
blind
and
just
can't
see
Влюбленный
дурак
слеп
и
просто
ничего
не
видит
(Cannot
see)
(Ничего
не
видит)
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
я
I'll
bet
she's
not
like
me,
she's
out
and
fancy
free
Готов
поспорить,
ты
не
такая,
как
я,
ты
гуляешь
и
веселишься
Flirtin'
with
the
boys
with
all
her
charms
Флиртуешь
с
парнями,
используя
всё
своё
обаяние
But
I
still
love
her
so
and
brother
don't
you
know?
Но
я
всё
ещё
так
тебя
люблю,
и
разве
ты
не
знаешь?
I'd
welcome
her
right
back
here
in
my
arms
Я
бы
с
радостью
принял
тебя
обратно
в
свои
объятия
There
must
be
some
way
I
can
lose
these
lonesome
blues
Должен
быть
какой-то
способ
избавиться
от
этой
тоски
(These
lonesome
blues)
(От
этой
тоски)
Forget
about
the
past
and
find
somebody
new
Забыть
о
прошлом
и
найти
кого-то
нового
(Somebody
new)
(Кого-то
нового)
I've
thought
of
everything
from
A
to
Z
Я
передумал
всё
от
А
до
Я
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
я
Well,
I'll
bet
she's
not
like
me,
she's
out
and
fancy
free
Ну,
держу
пари,
ты
не
такая,
как
я,
ты
гуляешь
и
веселишься
Flirtin'
with
the
boys
with
all
her
charms
Флиртуешь
с
парнями,
используя
всё
своё
обаяние
Well,
I
still
love
her
so
and
brother
don't
you
know?
Ну,
я
всё
ещё
так
тебя
люблю,
и
разве
ты
не
знаешь?
I'd
welcome
her
right
back
here
in
my
arms
Я
бы
с
радостью
принял
тебя
обратно
в
свои
объятия
Well,
there
must
be
some
way
I
can
lose
these
lonesome
blues
Ну,
должен
быть
какой-то
способ
избавиться
от
этой
тоски
(These
lonesome
blues)
(От
этой
тоски)
Forget
about
the
past
and
find
somebody
new
Забыть
о
прошлом
и
найти
кого-то
нового
(Somebody
new)
(Кого-то
нового)
I've
thought
of
everything
from
A
to
Z
Я
передумал
всё
от
А
до
Я
Oh,
lonesome
me,
oh,
lonesome
me,
oh,
lonesome
me
О,
одинокий
я,
о,
одинокий
я,
о,
одинокий
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gibson
Album
My Way
date de sortie
08-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.