Paroles et traduction Paul Anka - Oh, Lonesome Me
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
Я!
Everybody's
going
out
and
having
fun
Все
гуляют
и
веселятся.
I'm
just
a
fool
for
staying
home
and
having
none
Я
просто
дурак,
что
остался
дома
и
ничего
не
получил.
I
can't
get
over
how
she
set
me
free
Я
не
могу
забыть,
как
она
освободила
меня.
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
Я!
A
bad
mistake
I'm
making
by
just
hanging
'round
Я
совершаю
ужасную
ошибку,
просто
болтаясь
без
дела.
(Hanging
'round)
(Болтается
вокруг)
I
know
that
I
should
have
some
fun
and
paint
the
town
Я
знаю,
что
должен
немного
повеселиться
и
раскрасить
город.
(Paint
the
town)
(Раскрась
город)
A
lovesick
fool
is
blind
and
just
can't
see
Влюбленный
дурак
слеп
и
ничего
не
видит.
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
Я!
I'll
bet
she's
not
like
me,
she's
out
and
fancy
free
Держу
пари,
она
не
такая,
как
я,
она
свободна
и
свободна
от
фантазий.
Flirtin'
with
the
boys
with
all
her
charms
Флиртует
с
парнями
со
всеми
своими
прелестями.
But
I
still
love
her
so
and
brother
don't
you
know?
Но
я
все
еще
так
люблю
ее,
брат,
разве
ты
не
знаешь?
I'd
welcome
her
right
back
here
in
my
arms
Я
бы
с
радостью
принял
ее
обратно
в
свои
объятия.
There
must
be
some
way
I
can
lose
these
lonesome
blues
Должен
же
быть
какой-то
способ
избавиться
от
этой
тоскливой
тоски.
(These
lonesome
blues)
(Эти
одинокие
блюзы)
Forget
about
the
past
and
find
somebody
new
Забудь
о
прошлом
и
найди
кого-то
нового.
(Somebody
new)
(Кто-то
новый)
I've
thought
of
everything
from
A
to
Z
Я
продумал
все
от
А
до
Я
Oh,
lonesome
me
О,
одинокий
Я!
Well,
I'll
bet
she's
not
like
me,
she's
out
and
fancy
free
Что
ж,
держу
пари,
она
не
такая,
как
я,
она
свободна
и
свободна
от
фантазий.
Flirtin'
with
the
boys
with
all
her
charms
Флиртует
с
парнями
со
всеми
своими
прелестями.
Well,
I
still
love
her
so
and
brother
don't
you
know?
Что
ж,
я
все
еще
так
люблю
ее,
брат,
разве
ты
не
знаешь?
I'd
welcome
her
right
back
here
in
my
arms
Я
бы
с
радостью
принял
ее
обратно
в
свои
объятия.
Well,
there
must
be
some
way
I
can
lose
these
lonesome
blues
Что
ж,
должен
же
быть
какой
- то
способ
избавиться
от
этой
тоскливой
тоски.
(These
lonesome
blues)
(Эти
одинокие
блюзы)
Forget
about
the
past
and
find
somebody
new
Забудь
о
прошлом
и
найди
кого-то
нового.
(Somebody
new)
(Кто-то
новый)
I've
thought
of
everything
from
A
to
Z
Я
продумал
все
от
А
до
Я
Oh,
lonesome
me,
oh,
lonesome
me,
oh,
lonesome
me
О,
одинокий
я,
о,
одинокий
я,
о,
одинокий
Я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Gibson
Album
My Way
date de sortie
08-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.