Paroles et traduction Paul Anka - Red Sails in the Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
sails
in
the
sunset
way
out
on
the
sea
Красные
паруса
на
закате
далеко
в
море
Oh!
carry
my
loved
one
home
safely
to
me.
О,
отнеси
мою
любимую
ко
мне
домой
в
целости
и
сохранности.
She
sailed
at
the
dawning,
all
day
long
I've
been
blue,
Она
отплыла
на
рассвете,
весь
день
я
был
синим,
Red
sails
in
the
sunset
you
know
I'm
just
trusting
you.
Алые
паруса
на
закате,
ты
знаешь,
что
я
просто
доверяю
тебе.
Swift
wings
I'm
gonna
borrow
make
straight
for
the
shore,
Быстрые
крылья,
которые
я
одолжу,
направятся
прямо
к
берегу.
We're
gonna
marry,
yes,
tomorrow
and
she'll
go
sailing
no
more.
Мы
поженимся,
да,
завтра,
и
она
больше
не
будет
плавать.
Red
sails
in
the
sunset
way
out
on
the
sea,
Красные
паруса
на
закате
далеко
в
море,
Oh!
carry
my
loved
one,
yes,
safely
to
me.
О,
неси
мою
любимую,
да,
в
целости
и
сохранности
ко
мне.
Swift
wings
you
must
borrow
make
straight,
straight
for
the
shore.
Быстрые
крылья,
которые
ты
должен
одолжить,
летят
прямо,
прямо
к
берегу.
You
know
I'm
gonna
marry,
yes,
tomorrow
and
we'll
go
sailing
no
more.
Ты
знаешь,
что
я
женюсь,
да,
завтра,
и
мы
больше
не
будем
плавать.
Red
sails
in
the
sunset
way,
way,
way
out
on
the
sea.
Красные
паруса
на
закате,
далеко,
далеко,
далеко
в
море.
Oh!
carry
my
loved
one
home
safely
to
me
(twice).
О,
отнеси
мою
любимую
домой
в
целости
и
сохранности
ко
мне
(дважды).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. WILLIAMS, J. KENNEDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.