Paroles et traduction Paul Anka - The Christmas Song - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song - Remastered
Рождественская песня - Ремастеринг
I′m
so
young
and
you're
so
old
Я
так
молод,
а
ты
так
взросла
This,
my
darling,
I′ve
been
told
Мне,
любимая,
об
этом
говорили
I
don't
care
just
what
they
say
Мне
все
равно,
что
говорят
'Cause
forever
I
will
pray
Ведь
вечно
буду
я
молить
You
and
I
will
be
as
free
Чтоб
мы
с
тобою
были
свободны,
As
the
birds
up
in
the
trees
Как
птицы
в
небесах,
вольны.
Oh,
please
stay
by
me,
Diana
О,
Диана,
останься
со
мной,
Thrills
I
get
when
you
hold
me
close
Трепет
чувствую,
когда
ты
обнимаешь
Oh,
my
darling,
you′re
the
most
О,
любимая,
ты
лучше
всех,
я
знаю,
I
love
you
but
do
you
love
me
Я
люблю
тебя,
но
любишь
ли
меня?
Oh,
Diana,
can′t
you
see
О,
Диана,
разве
не
видишь
ты,
I
love
you
with
all
my
heart
Что
люблю
тебя
я
всем
своим
сердцем
And
I
hope
we
will
never
part
И
надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Oh,
please
stay
with
me,
Diana
О,
прошу,
останься
со
мной,
Диана,
Oh,
my
darlin',
oh,
my
lover
О,
моя
милая,
о,
моя
возлюбленная,
Tell
me
that
there
is
no
other
Скажи,
что
нет
другой,
единственная,
I
love
you
with
my
heart
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
своим,
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Only
you
can
take
my
heart
Только
ты
можешь
забрать
мое
сердце,
Only
you
can
tear
it
apart
Только
ты
можешь
разбить
его
на
части,
When
you
hold
me
in
your
loving
arms
Когда
ты
держишь
меня
в
своих
любящих
объятиях,
I
can
feel
you
giving
all
your
charms
Я
чувствую
все
твое
очарование,
Hold
me,
darling,
ho-ho
hold
me
tight
Держи
меня,
милая,
крепко
держи,
Squeeze
me
baby
with-a
all
your
might
Сожми
меня,
малышка,
изо
всех
сил,
Oh,
please
stay
by
me,
Diana
О,
прошу,
останься
со
мной,
Диана,
Oh,
please,
Diana
О,
прошу,
Диана,
Oh,
please,
Diana
О,
прошу,
Диана,
Oh,
please,
Diana
О,
прошу,
Диана,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wells, Mel Torme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.