Paroles et traduction Paul Anka - The Fools Hall of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fools Hall of Fame
Зал Славы Глупцов
There
have
been
many,
many
lovers,
Было
много,
много
возлюбленных,
A
few
of
them
I'm
sure
you
know
by
name.
Некоторых
из
них
ты,
конечно,
знаешь
по
имени.
There
will
be
many,
many
others
Будет
много,
много
других,
But
I'm
number
one
in
the
fools
hall
of
fame.
Но
я
номер
один
в
зале
славы
глупцов.
Romeo
and
Juliet
were
lovers
Ромео
и
Джульетта
были
влюблены,
But
they
played
such
a
losing
game,
Но
они
играли
в
такую
проигрышную
игру,
Dying
in
the
arms
of
one
another
Умирая
в
объятиях
друг
друга,
But
I'm
number
one
in
the
fools
hall
of
fame.
Но
я
номер
один
в
зале
славы
глупцов.
Who
can
forget
Marie
Antoinette
Кто
может
забыть
Марию-Антуанетту
And
all
of
her
foolish
men?
И
всех
ее
глупых
мужчин?
She
reminds
me
so
of
a
love
I
used
to
know,
Она
так
напоминает
мне
одну
любовь,
которую
я
знал,
Now
history
repeats
itself
again.
Теперь
история
повторяется
снова.
There
will
be
many,
many
lovers
Будет
много,
много
влюбленных,
Who
try
and
win
at
love's
losing
game.
Которые
пытаются
выиграть
в
проигрышной
игре
любви.
There
will
be
many,
many
others
Будет
много,
много
других,
But
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame.
Но
я
буду
номер
один
в
зале
славы
глупцов.
There
will
be
many,
many
lovers
Будет
много,
много
влюбленных,
Who
try
and
win
at
love's
losing
game.
Которые
пытаются
выиграть
в
проигрышной
игре
любви.
There
will
be
many,
many
others
Будет
много,
много
других,
But
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame–
Но
я
буду
номер
один
в
зале
славы
глупцов
–
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame–
Я
буду
номер
один
в
зале
славы
глупцов
–
I'll
be
number
one
in
the
fools
hall
of
fame–
Я
буду
номер
один
в
зале
славы
глупцов
–
I'll
be
number
one...
Я
буду
номер
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.