Paul Anka - You Always Hurt the One You Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Anka - You Always Hurt the One You Love




You always hurt the one you love
Ты всегда причиняешь боль тому кого любишь
The one, the one you should not hurt at all
Тот самый, тот самый, которого ты вообще не должен обижать.
Let me tell you, you always take the sweetest rose
Позволь мне сказать тебе, что ты всегда берешь самую сладкую розу.
And crush that little thing you kind of walk all over it
И раздавить эту маленькую штучку, ты как бы ходишь по ней.
Until those petals start to fall
Пока эти лепестки не начнут опадать.
You always break the kindest heart
Ты всегда разбиваешь самое доброе сердце.
With a hasty word, with a hasty word you never ever did recall
Поспешным словом, поспешным словом, которое ты никогда не вспоминал.
No, you never did because you know
Нет, ты никогда этого не делал, потому что ты знаешь.
If, if I broke your heart last night
Если, если я разбил твое сердце прошлой ночью ...
It's because I love you, I love you, I love you most of all
Это потому, что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя больше всего на свете.
Well, you always hurt the one you love
Что ж, ты всегда причиняешь боль тому, кого любишь.
The one you should not hurt at all
Ту, которую ты вообще не должен обижать.
And you always take the sweetest rose
И ты всегда берешь самую сладкую розу.
And you crush it till those petals start to fall
И ты давишь его, пока лепестки не начинают опадать.
And you always break you break the kindest heart
И ты всегда разбиваешь разбиваешь самое доброе сердце
With a hasty word, such a hasty word you can't recall
Поспешное слово, такое поспешное слово, что ты не можешь вспомнить.
So if, let me tell you if I broke your heart last night
Так что если, позволь мне сказать тебе, разбил ли я твое сердце прошлой ночью
It's because I love you most of all
Это потому что я люблю тебя больше всего на свете





Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.