Paul Baghdadlian - El Chem Timana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Baghdadlian - El Chem Timana




El Chem Timana
Эль Хем Тимана
Դու իմ արևն ես, արև աննման,
Ты моё солнце, солнце несравненное,
Վիրավոր սրտիս դուն դեղ ու դարման,
Раненому сердцу моему ты лекарство и исцеление,
Ուզում եմ ասել′ աշխարհն իմանա,
Хочу сказать, чтобы весь мир знал,
Առանց քո սիրո էլ չեմ դիմանա։
Без твоей любви я не выживу.
Ուզում եմ ասել' աշխարհն իմանա,
Хочу сказать, чтобы весь мир знал,
Առանց քո սիրո էլ չեմ դիմանա։
Без твоей любви я не выживу.
Օրերս մութ են, արևս′ խավար։
Дни мои темны, солнце моё скрыто тьмой.
Ես աշխարհ եկա' տանջվելու համար,
Я пришёл в этот мир, чтобы страдать,
Ուզում եմ ասել' աշխարհն իմանա,
Хочу сказать, чтобы весь мир знал,
Առանց քո սիրո էլ չեմ դիմանա։
Без твоей любви я не выживу.
Ուզում եմ ասել′ աշխարհն իմանա,
Хочу сказать, чтобы весь мир знал,
Առանց քո սիրո էլ չեմ դիմանա։
Без твоей любви я не выживу.
Ուզում եմ ասել′ աշխարհն իմանա,
Хочу сказать, чтобы весь мир знал,
Առանց քո սիրո էլ չեմ դիմանա։
Без твоей любви я не выживу.
Ուզում եմ ասել' աշխարհն իմանա,
Хочу сказать, чтобы весь мир знал,
Առանց քո սիրո էլ չեմ դիմանա։
Без твоей любви я не выживу.
Էս աշխարհում երկու բան կա,
В этом мире есть две вещи,
Մեկ լավություն, մեկ վատություն,
Добро и зло,
Ցավը տանեմ ես էն մարդու,
Жаль мне того человека,
Որ անում է միշտ լավություն։
Кто всегда творит добро.
Ցավը տանեմ ես էն մարդու,
Жаль мне того человека,
Որ անում է միշտ լավություն,
Кто всегда творит добро,
Ով անում է միշտ լավություն։
Кто всегда творит добро.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.