Paul Baghdadlian - Volor Molor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul Baghdadlian - Volor Molor




Volor Molor
Volor Molor
Մի գեղեցիկ պատահեցավ ինձ հանկարծ
A beautiful thing happened to me suddenly
Չհասկացա ի՞նչ ցեղից էր նա ծնված
I didn't understand what race she was born from
Անսուր մորթեց, առանց կրակ խորվեց ինձ
She wounded me deeply, without fire burning me
Խաղաղ սիրտս ու հոգիս արավ խոցալից
She made my peaceful heart and soul vulnerable
Օլոր-մոլոր մնացի
I wandered aimlessly
Արյուն արցունք թափեցի
I shed tears of blood
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
I saw such an angel
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
But, alas, I was quickly deprived
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
I saw such an angel
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
But, alas, I was quickly deprived
Չգիտեմ, թե նա օդի մեջ սլացավ
I don't know if she soared through the air
Թե՞ հրեշտակ էր' դեպի երկինք վերացավ
Or if she was an angel, and ascended to heaven
Իսկ երբ տեսա երազիս մեջ ես նրան
And when I saw you in my dreams
Որ խոստացավ լինել սրտով սիրեկան
Who promised to be my sweetheart
Օլոր-մոլոր մնացի
I wandered aimlessly
Արյուն արցունք թափեցի
I shed tears of blood
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
I saw such an angel
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
But, alas, I was quickly deprived
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
I saw such an angel
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
But, alas, I was quickly deprived
Սուր-սուր նետեր սրտիս խփեց ու անցավ
Sharp, sharp arrows pierced my heart and passed
Հենց այն օրից լույս արևս խավարավ
From that day on, my sunlight was darkened
Էլ ո՞ւր փնտրեմ, որտե՞ղ գտնեմ ես նրան
Where can I search, where can I find you?
Որ իր ձեռքով նա ինձ դնե գերեզման
So that with your own hands you can put me in the grave
Օլոր-մոլոր մնացի
I wandered aimlessly
Արյուն արցունք թափեցի
I shed tears of blood
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
I saw such an angel
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
But, alas, I was quickly deprived
Այնպես մի հրեշտակ տեսա
I saw such an angel
Բայց, ավա՜ղ, շուտ զրկվեցա
But, alas, I was quickly deprived





Writer(s): Aaron Nottingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.