Paroles et traduction Paul Baloche - What a Friend We Have In Jesus
What a Friend We Have In Jesus
Какой верный друг у нас Иисус
What
a
Friend
we
have
in
Jesus
Какой
верный
друг
у
нас
Иисус,
All
our
sins
and
griefs
to
bear
Все
грехи
прощает,
скорби
все
унес!
What
a
privilege
to
carry
Какая
честь
- молиться,
Everything
to
God
in
prayer!
И
все
свои
тревоги
Ему
нести!
O
what
peace
we
often
forfeit
Как
часто
мы
теряем
Божий
мир,
O
what
needless
pain
we
bear
Как
часто
боль
терпим
мы
с
тобой,
All
because
we
do
not
carry
И
все
лишь
потому,
что
не
несем
Everything
to
God
in
prayer
Мы
все
в
молитве
Богу
своему!
Have
we
trials
and
temptations?
Когда
приходят
беды
и
соблазны,
Is
there
trouble
anywhere?
Когда
вокруг
проблемы
и
нужда,
We
should
never
be
discouraged
Не
стоит
унывать,
не
стоит
опускать
руки,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
Доверься
ты
скорей
в
молитве
Богу!
Can
we
find
a
friend
so
faithful?
Найдется
ли
другой
такой
же
друг,
Who
will
all
our
sorrows
share?
Кто
все
печали
сможет
разделить?
Jesus
knows
our
every
weakness
Иисус
все
слабости
твои
узнает,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
Ему
ты
все
в
молитве
принеси!
Are
we
weak
and
heavy
laden?
Бываешь
слаб
ты,
ноша
тяжела?
Cumbered
with
a
load
of
care?
Тебя
заботы
мучают,
душа
полна?
Precious
Savior,
still
our
refuge
Наш
Спаситель
драгоценный,
твой
приют,
Take
it
to
the
Lord
in
prayer
В
молитве
все
Ему
ты
открой!
Do
thy
friends
despise,
forsake
thee?
Друзей
презренье,
иль
оставил
друг?
Take
it
to
the
Lord
in
prayer!
Неси
все
это
Господу
в
молитве!
In
His
arms
He'll
take
and
shield
thee
В
объятиях
Своих
укроет
Он,
Thou
will
find
a
solace
there
(in
his
arms)
Найдешь
ты
утешенье
там
(в
Его
руках),
In
His
arms
He'll
take
and
shield
thee
В
объятиях
Своих
укроет
Он,
Thou
will
find
a
solace
there
Найдешь
ты
утешенье
там!
Oh
thank
you
Lord
Благодарю
Тебя,
Господь,
You
are
my
solace
Ты
- утешенье
мое.
O
what
a
friend
we
have
in
Jesus
(sing
it
out,
Jesus)
О,
какой
же
Ты
нам
верный
друг
(пой
вместе,
Иисус),
O
what
a
friend
we
have
in
Jesus
(thank
you
Lord)
О,
какой
же
Ты
нам
верный
друг
(спасибо,
Господи!),
O
what
a
friend
we
have
in
Jesus
О,
какой
же
Ты
нам
верный
друг,
O
what
a
friend
we
have
in
Jesus
О,
какой
же
Ты
нам
верный
друг,
O
what
a
friend
we
have
in
Jesus
О,
какой
же
Ты
нам
верный
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Joseph Baloche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.