Paroles et traduction Paul Blanco - Solitude
Take
me
back
Забери
меня
обратно.
They
can
have
it
all
У
них
может
быть
все.
Scariest
place
to
me
is
inside
my
thoughts
Самое
страшное
место
для
меня-внутри
моих
мыслей.
We
was
just
youngins'
tryna
play
basketball
Мы
были
просто
детьми,
которые
пытались
играть
в
баскетбол
Tryna
go
professional
Пытаюсь
стать
профессионалом
I
miss
my
dawg
Я
скучаю
по
своему
корешу
I
miss
my
Я
скучаю
по
своей
...
I
miss
my
bro
Я
скучаю
по
своему
брату
The
show
must
go
Шоу
должно
идти!
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться
I
just
don't
fuck
with
nobody
Я
просто
ни
с
кем
не
связываюсь.
Don't
take
it
personal
Не
принимай
это
близко
к
сердцу.
'Cause
people
move
different
Потому
что
люди
двигаются
по-другому
When
tables
start
to
turn
on
them
Когда
столы
начинают
вращаться
вокруг
них
I
done
did
and
seen
it
all
Я
сделал
сделал
и
увидел
все
это
Reason
I
ain't
feeling
'em
Причина,
по
которой
я
их
не
чувствую
Crying
about
how
real
you
are
Плач
о
том,
насколько
ты
реален,
That
shit
don't
pay
your
bills
and
'em
что
это
дерьмо
не
платит
по
твоим
счетам
и
все
такое
прочее.
Drugs
I
take
variety
Наркотики,
которые
я
принимаю,
разнообразны.
Complaining
bout
anxiety
is
a
no
Жаловаться
на
беспокойство-это
"нет".
Approach
me
quietly
Подойди
ко
мне
тихо.
Things
just
might
get
fiery
on
road
По
дороге
все
может
вспыхнуть.
Can't
stand
sobriety
Терпеть
не
могу
трезвость.
2 minutes
of
privacy
at
most
Максимум
2 минуты
уединения
And
then
I'm
finally
И
тогда
я
наконец-то
...
Feeling
like
myself
I've
always
known
Чувствую
себя
самим
собой,
я
всегда
это
знал.
Still
can't
look
ma
in
thе
eyes
До
сих
пор
не
могу
посмотреть
маме
в
глаза.
Say
she
proud
but
why
it
kill
mе
every
time
Скажи
она
гордая
но
почему
это
убивает
меня
каждый
раз
They
should
have
never
gave
these
bands
Они
не
должны
были
давать
эти
группы.
To
a
youngin'
from
the
block
Молодому
парню
из
квартала.
Fuck
am
I
sayin
Черт
возьми
что
я
говорю
That's
anxiety
tryna
talk
Это
тревога
пытаюсь
говорить
Came
too
far
to
fold
Зашла
слишком
далеко,
чтобы
сдаться.
I
need
it
all
Мне
нужно
все
это.
I
need
it
all
Мне
нужно
все
это.
Take
me
back
Забери
меня
обратно.
They
can
have
it
all
У
них
может
быть
все.
Scariest
place
to
me
is
inside
my
thoughts
Самое
страшное
место
для
меня-внутри
моих
мыслей.
We
was
just
yungins
tryna
play
basketball
Мы
были
просто
юнгинами
которые
пытались
играть
в
баскетбол
Tryna
go
professional
Пытаюсь
стать
профессионалом
I
miss
my
dawg
Я
скучаю
по
своему
корешу
I
miss
my
Я
скучаю
по
своей
...
I
miss
my
bro
Я
скучаю
по
своему
брату
The
show
must
go
Шоу
должно
идти!
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.