Paul Brandt feat. Jess Moskaluke - I'm an Open Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Brandt feat. Jess Moskaluke - I'm an Open Road




You've been trying to escape, from all your yesterdays,
Ты пытался сбежать от всех своих вчерашних дней,
But they wont let you leave.
Но они не дают тебе уйти.
Some days you cover ground, but then you turn around
Бывают дни, когда ты покрываешь землю, но потом ты оборачиваешься.
Before you get to me.
Прежде чем ты доберешься до меня.
I'll still be here, a wild free frontier.
Я все еще буду здесь, на Диком свободном рубеже.
I'll be your alibi, your clear blue sky, your saving grace.
Я буду твоим алиби, твоим чистым голубым небом, твоей спасительной благодатью.
El Dorado found, your sacred ground, your hiding place.
Эльдорадо найдено, твоя священная земля, твое убежище.
Just run to me, I'll set you free, I'm an open road.
Просто беги ко мне, я освобожу тебя, я-открытая дорога.
I'm an open road.
Я-открытая дорога.
We all get a little lost sometimes.
Мы все иногда немного теряемся.
Straight from the borderlines.
Прямо с пограничных линий.
Your love feels too far gone.
Твоя любовь зашла слишком далеко.
You can always count on me.
Ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Rock beneath your feet.
Камень под твоими ногами.
You be the vagabond, I'll be an open road.
Ты будешь бродягой, а я-открытой дорогой.
I'm an open road.
Я-открытая дорога.
(HEY!)
(Эй!)
Headed toward the setting sun like desperados on the run.
Направляясь к заходящему солнцу, как отчаянные беглецы.
I ain't goin' anywhere unless I'm there with you.
Я никуда не уйду, пока не буду рядом с тобой.
Horizons open far and wide.
Горизонты открываются далеко и широко.
You got the keys c'mon let's ride.
У тебя есть Ключи, давай прокатимся.
Let's fire it up and see how lost we get... together
Давай разожжем огонь и посмотрим, как мы заблудимся... вместе.
Be my sweet escape.
Будь моим сладким спасением.





Writer(s): Greg Sczebel, Paul Brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.