Paroles et traduction Paul Brandt - All Over Me
I
can
tell
by
the
way
that
she's
all
over
him
По
тому,
как
она
к
нему
относится,
я
могу
сказать,
что
она
без
ума
от
него
She
must
be
all
over
me
Она,
должно
быть,
без
ума
от
меня
And
the
tales
I've
been
told,
I
am
finally
believing
И
в
те
истории,
которые
мне
рассказывали,
я
наконец-то
начинаю
верить
I
can't
deny
what
I
see
Я
не
могу
отрицать
того,
что
вижу
This
old
barroom
is
full
of
suspected
surprises
Этот
старый
бар
полон
подозрительных
сюрпризов
Just
like
they
said
it
would
be
Именно
так,
как
они
и
говорили,
все
и
будет
And
I
can
tell
by
the
way
that
she's
all
over
him
И
я
могу
сказать
по
тому,
как
она
к
нему
относится
She
must
be
all
over
me
Она,
должно
быть,
без
ума
от
меня
I
guess,
I
should
have
known
by
the
way
she's
been
acting
Наверное,
я
должен
был
догадаться
по
тому,
как
она
себя
вела
This
is
just
how
it
would
be
Именно
так
все
и
было
бы
All
I
ever
wanted
was
her
love
everlasting
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
ее
вечной
любви
Looks
like
she
wants
to
be
free
Похоже,
она
хочет
быть
свободной
And
I
can
tell
by
the
way
that
she's
all
over
him
И
я
могу
сказать
по
тому,
как
она
к
нему
относится
She
must
be
all
over
me
Она,
должно
быть,
без
ума
от
меня
I'm
standing
here
and
my
heart
goes
to
pieces
Я
стою
здесь,
и
мое
сердце
разрывается
на
части
Along
with
all
of
my
dreams
Вместе
со
всеми
моими
мечтами
She's
on
the
dance
floor
with
her
arms
tied
around
him
Она
на
танцполе,
обхватив
его
руками
I
wish
they
were
wrapped
around
me
Я
бы
хотел,
чтобы
они
были
обернуты
вокруг
меня
I
can
tell
by
the
way
that
she's
all
over
him
По
тому,
как
она
к
нему
относится,
я
могу
сказать,
что
она
без
ума
от
него
She
must
be
all
over
me
Она,
должно
быть,
без
ума
от
меня
And
the
tales
I've
been
told,
I
am
finally
believing
И
в
те
истории,
которые
мне
рассказывали,
я
наконец-то
начинаю
верить
I
can't
deny
what
I
see
Я
не
могу
отрицать
того,
что
вижу
This
old
barroom
is
full
of
suspected
surprises
Этот
старый
бар
полон
подозрительных
сюрпризов
Just
like
they
said
it
would
be
Именно
так,
как
они
и
говорили,
все
и
будет
And
I
can
tell
by
the
way
that
she's
all
over
him
И
я
могу
сказать
по
тому,
как
она
к
нему
относится
She
must
be
all
over
me
Она,
должно
быть,
без
ума
от
меня
She
must
be
all
over,
it
must
be
all
over
С
ней,
должно
быть,
все
кончено,
все
должно
быть
кончено
She
must
be
all
over
me
Она,
должно
быть,
без
ума
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker S Tracy, Wooten James Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.