Paul Brandt - Country Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Brandt - Country Girl




She's been in 4-H since she was nine years old
Она работает в 4-х классах с девяти лет.
She wears overalls and has a heart of gold
Она носит комбинезон и у нее золотое сердце.
She likes ATV'S and trucks, and fishin holes
Она любит квадроциклы, грузовики и рыбачьи норы.
But she's got a tender side
Но у нее есть нежная сторона.
She don't let nobody tell her what to do
Она не позволяет никому указывать ей что делать
She thinks Jimmy Thompson's smile is kinda cute
Она думает, что улыбка Джимми Томпсона довольно милая.
She loves her mom and dad and she love's Jesus too
Она любит своих маму и папу, и она тоже любит Иисуса.
Well some things you just can't hide
Что ж некоторые вещи просто невозможно скрыть
She's a wild rose
Она дикая роза.
Pretty as a picture and
Хорошенькая, как картинка.
Hard to hold
Трудно удержать.
Off to chase the chickens
Пошел гоняться за цыплятами.
She's a little tom-boy
Она маленький мальчик-том.
But ain't she beautiful
Но разве она не прекрасна
Look out world She
Берегись, мир!
Ain't afraid
Я не боюсь
Running round barefoot
Бегает босиком.
Hair up in braids
Волосы заплетены в косы.
But man does she look good
Но блин она хорошо выглядит
A little tom-boy
Маленький мальчик-том.
But ain't she beautiful
Но разве она не прекрасна
She's a Country Girl
Она деревенская девушка.
Her mom and them just shake their heads when she runs by
Ее мама и остальные только качают головами, когда она проходит мимо.
She can't help but turn the head of every guy
Она не может не вскружить голову каждому парню.
If daddy even thinks about that day he cries
Если папа думает о том дне, он плачет.
But whatcha gonna do?
Но что ты собираешься делать?
Then the day her daddy dreaded finally came
И вот наконец настал день, которого так боялся ее отец.
The church, the gown, that boy, the rings. the weddin cake
Церковь, платье, мальчик, кольца, свадебный торт.
She might be all grown up, but nothin's really changed
Может, она и повзрослела, но ничего не изменилось.





Writer(s): John Axson Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.