Paul Brandt - Didn't Even See the Dust (Acoustic Version) [Bonus Track] - traduction des paroles en allemand




Didn't Even See the Dust (Acoustic Version) [Bonus Track]
Haben den Staub nicht mal gesehen (Akustik Version) [Bonustrack]
Shot gun everybody getting for the long run
Beifahrersitz, alle machen sich bereit für die lange Fahrt
Don't know where we're going
Wir wissen nicht, wohin es geht
But the out come comes with a little bit of trust
Aber das Ergebnis erfordert ein bisschen Vertrauen
Lets go following whatever where the wind blows
Lass uns treiben, wohin auch immer der Wind weht
Flying with our hands out of the window
Fliegen mit Händen aus dem Fenster
We didn't even see the dust
Wir haben den Staub nicht mal gesehen
See how far we get
Mal schauen, wie weit wir kommen
Driving straight ahead
Geradeaus die Straße runter
Getting lost
Verloren gehen
Didn't seem to matter much
Schien nicht so wichtig zu sein
All we had was time
Wir hatten alle Zeit der Welt
And a yellow line
Und eine gelbe Linie
Looking back we didn't even see the dust
Im Rückblick haben wir den Staub nicht mal gesehen
Shot gun everybody getting for the long run
Beifahrersitz, alle machen sich bereit für die lange Fahrt
Don't know where we're going
Wir wissen nicht, wohin es geht
But the out come comes with a little bit of trust
Aber das Ergebnis erfordert ein bisschen Vertrauen
Lets go following whatever where the wind blows
Lass uns treiben, wohin auch immer der Wind weht
Flying with our hands out of the window
Fliegen mit Händen aus dem Fenster
We didn't even see the dust
Wir haben den Staub nicht mal gesehen
Ohhhh yeah
Ohhhh ja
Didn't even see it
Haben ihn nicht mal gesehen
We had ups and downs
Wir hatten Höhen und Tiefen
We got spun around
Wurden herumgewirbelt
We held on when the going got a little tough
Hielten durch, als es etwas schwierig wurde
It took love and faith
Es brauchte Liebe und Glauben
And some give and take
Etwas Geben und Nehmen
And grace
Und Gnade
No we didn't even see the dust
Nein, wir haben den Staub nicht mal gesehen
Shot gun everybody getting for the
Beifahrersitz, alle machen sich bereit für die
Shot gun everybody getting for the long run
Beifahrersitz, alle machen sich bereit für die lange Fahrt
Don't know where we're going
Wir wissen nicht, wohin es geht
But the out come comes with a little bit of trust (ohhhhh)
Aber das Ergebnis erfordert ein bisschen Vertrauen (ohhhhh)
Lets go following whatever where the wind blows
Lass uns treiben, wohin auch immer der Wind weht
Flying with our hands out of the window
Fliegen mit Händen aus dem Fenster
We didn't even see the dust
Wir haben den Staub nicht mal gesehen
Come on now!
Na los jetzt!
Lets go following whatever where the wind blows
Lass uns treiben, wohin auch immer der Wind weht
Flying with our hands out of the window
Fliegen mit Händen aus dem Fenster
We didn't even see the dust
Wir haben den Staub nicht mal gesehen





Writer(s): Paul Brandt, Steve Rosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.