Paul Brandt - Pass Me By (If You're Only Passing Through) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Brandt - Pass Me By (If You're Only Passing Through)




Pass me by, if you're only passing through
Пройди мимо меня, если ты только проходишь мимо.
Well, look at what walked down the street today
Ну, посмотри, что сегодня шло по улице.
She wanted me to be one more mistake to make
Она хотела, чтобы я совершил еще одну ошибку.
Just a bridge to cross to get to someone new
Просто мост, который нужно пересечь, чтобы попасть к кому-то новому.
Hey, pass me by if you're only passing through
Эй, пройди мимо меня, если ты просто проходишь мимо.
No, I don't want to be no stepping stone
Нет, я не хочу быть ступенькой.
Among the other hearts that you've walked on
Среди других сердец, по которым ты ходил.
And I don't know what you think you've run into
И я не знаю, с чем, по-твоему, ты столкнулся.
Hey, pass me by if you're only passing through
Эй, пройди мимо меня, если ты просто проходишь мимо.
Well, you sure look like the travelling kind to me
Что ж, по-моему, ты действительно похож на путешественника.
Don't stop if this ain't where you want to be
Не останавливайся, если это не то место, где ты хочешь быть.
Lord, help me if I fall in love with you
Господи, помоги мне, если я влюблюсь в тебя.
Hey, pass me by if you're only passing through
Эй, пройди мимо меня, если ты просто проходишь мимо.
Well, you sure look like the travelling kind to me
Что ж, по-моему, ты действительно похож на путешественника.
Don't stop if this ain't where you want to be
Не останавливайся, если это не то место, где ты хочешь быть.
Lord, help me if I fall in love with you
Господи, помоги мне, если я влюблюсь в тебя.
Hey, pass me by if you're only passing through
Эй, пройди мимо меня, если ты просто проходишь мимо.
Well, you sure look like the travelling kind to me
Что ж, по-моему, ты действительно похож на путешественника.
Don't stop if this ain't where you want to be
Не останавливайся, если это не то место, где ты хочешь быть.
Lord, help me if I fall in love with you
Господи, помоги мне, если я влюблюсь в тебя.
Hey, pass me by if you're only passing through
Эй, пройди мимо меня, если ты просто проходишь мимо.
Yeah, pass me by if you're only passing through
Да, пройди мимо меня, если ты просто проходишь мимо.
Hey, pass me by, won't you pass on by
Эй, пройди мимо меня, неужели ты не пройдешь мимо
Hey pass me by if you're only passing through
Эй, проходи мимо меня, если ты просто проходишь мимо.





Writer(s): Hillman Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.