Paroles et traduction Paul Brandt - Virtual Life
I
need
a
new
topic
Мне
нужна
новая
тема
Search
the
world
for
another
subject
Поищите
в
мире
другой
предмет
And
by
the
time
I
find
it
I've
forgotten
where
I
was
И
к
тому
времени,
когда
я
нахожу
это,
я
уже
забываю,
где
я
был
IPod
and
a
plasma
TV
iPod
и
плазменный
телевизор
On
the
latest
reality
series
В
последнем
реалити-шоу
Surf
the
web
and
I
M
a
bit
Занимаюсь
серфингом
в
Интернете,
и
я
немного
While
I'm
on
my
cell-phone
Пока
я
разговариваю
по
своему
мобильному
телефону
I'm
high
def
У
меня
высокая
защита
And
I'm
proud
of
it
И
я
горжусь
этим
And
tivo
doesn't
skip
a
bit
И
tivo
ни
капельки
не
пропускает
If
I
fall
asleep
I
know
that
I
won't
ever
miss
a
thing
Если
я
засну,
я
знаю,
что
никогда
ничего
не
пропущу.
Rewind,
record
and
slow
mo
Перемотка
назад,
запись
и
замедленная
съемка
Satellite
and
digital
cable
Спутниковое
и
цифровое
кабельное
телевидение
Wi-fi,
I'm
high
speed
Wi-Fi,
у
меня
высокая
скорость
Got
a
Brooks
& Dunn
Ringtone
Есть
рингтон
Brooks
& Dunn
But
you
can't
upload
love
Но
ты
не
можешь
загрузить
любовь
And
you
can't
download
time
И
вы
не
можете
загрузить
время
You
can't
google
all
life's
answers
Вы
не
можете
погуглить
ответы
на
все
жизненные
вопросы
But
everything
is
gonna
be
alright
Но
все
будет
хорошо
Cause
I
love
you
honey
Потому
что
я
люблю
тебя,
милая
And
what
we've
got's
the
genuine
И
то,
что
у
нас
есть,
- это
подлинное
Real
deal
Реальная
сделка
This
ain't
no
Это
не
"нет"
Virtual
Life
Виртуальная
жизнь
I
need
a
break
Мне
нужен
перерыв
From
technology
От
технологии
I
think
I
owe
you
an
apology
Думаю,
я
должен
перед
тобой
извиниться
I've
analyzed
our
data
to
quantize
the
way
I
feel
Я
проанализировал
наши
данные,
чтобы
определить,
что
я
чувствую
Been
thinking
maybe
I
should
Я
тут
подумал,
может
быть,
мне
следует
Hold
you
now
that
would
feel
real
good
Обнять
тебя
сейчас
- это
было
бы
по-настоящему
приятно
A
real
female
instead
of
e-mail
sounds
alright
to
me
Настоящая
женщина
вместо
электронной
почты,
по-моему,
звучит
неплохо.
Yeah,
a
little
old
fashioned
Да,
немного
старомодно
Still
don't
know
how
it
happened
До
сих
пор
не
знаю,
как
это
произошло
But
now
we
got
3 kids,
a
car,
and
a
mortgage
of
our
own
Но
теперь
у
нас
трое
детей,
машина
и
собственная
ипотека
I
think
I
finally
got
the
lowdown
Я
думаю,
что
наконец-то
докопался
до
сути
Sometimes
we
just
need
to
slowdown
Иногда
нам
просто
нужно
замедлиться
Take
time
to
smell
the
roses,
pet
a
dog
Найдите
время
понюхать
розы,
погладить
собаку
And
be
in
love
И
быть
влюбленным
Ain't
nothin
like
the
real
thing
Это
совсем
не
похоже
на
настоящее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Brandt
Album
Risk
date de sortie
11-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.