Paroles et traduction Paul Brunelle - Combien
Combien
vaut
la
vie
si
on
ne
la
vit
pas
Сколько
стоит
жизнь,
если
ее
не
прожить
Combien
vaut
un
mot
qu'on
ne
pense
même
pas
Сколько
стоит
слово,
о
котором
мы
даже
не
думаем
Combien
vaut
un
coeur
qui
n'a
pas
de
bonheur
Сколько
стоит
сердце,
в
котором
нет
счастья
Combien
vaut
un
baiser
qu'on
ne
peut
pas
donner
Сколько
стоит
поцелуй,
который
нельзя
дать
Mais
la
vie
n'a
pas
de
prix
qu'on
a
mis
quand
on
sourit
Но
жизнь
не
имеет
цены,
которую
мы
ставим,
когда
улыбаемся
Car
la
vie
n'est
pas
un
jeu
qu'on
essaie
de
jouer
à
deux
Потому
что
жизнь-это
не
игра,
в
которую
мы
пытаемся
играть
вдвоем
Combien
vaut
un
soupir
si
l'on
ne
cherche
pas
Сколько
стоит
вздох,
если
не
искать
Combien
vaut-il
de
pleurer
si
on
ne
répare
pas
Сколько
стоит
плакать,
если
мы
не
исправим
Combien
vaut-il
de
tromper
si
l'on
n'a
jamais
aimé
Сколько
стоит
обманывать,
если
ты
никогда
не
любил
Combien
vaut-il
de
mourir
si
l'on
n'a
jamais
su
vivre
Сколько
стоит
умереть,
если
человек
никогда
не
умел
жить
Mais
la
vie
c'est
tout
cela
qu'il
faut
vaincre
pas
à
pas
Но
жизнь-это
все,
что
нужно
преодолевать
шаг
за
шагом
Pour
aller
vers
le
bonheur
qui
se
trouve
dans
ton
coeur
Чтобы
идти
к
счастью,
которое
находится
в
твоем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.