Paroles et traduction Paul Brunelle - Je Suis Tout Seul
Je Suis Tout Seul
Я совсем один
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Sans
ton
regard
sans
ton
rire
ébloui
Без
твоего
взгляда,
без
твоей
ослепительной
улыбки.
Je
suis
tout
seul
je
pleure
et
je
m'ennuie
Я
совсем
один,
я
плачу
и
скучаю,
Car
j'ai
perdu
le
printemps
de
ma
vie
Потому
что
я
потерял
весну
своей
жизни.
Depuis
ce
jour
je
ne
suis
plus
le
même
С
того
дня
я
уже
не
тот,
Car
le
chagrin
a
remplacé
la
joie
Потому
что
печаль
сменила
радость.
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Car
tu
étais
le
printemps
de
ma
vie
Ведь
ты
была
весною
моей
жизни.
Je
prie
Jésus
qu'il
me
donne
le
courage
Я
молю
Иисуса,
чтобы
он
дал
мне
мужество,
Aussi
la
force
de
pouvoir
l'oublier
А
также
силы
забыть
тебя.
Je
ne
crois
pas
qu'il
m'accorde
cette
grâce
Я
не
верю,
что
он
дарует
мне
эту
милость,
Mais
je
ne
cesse
pas
de
le
prier
Но
я
не
перестаю
молиться
ему.
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Sans
ton
regard
sans
ton
rire
ébloui
Без
твоего
взгляда,
без
твоей
ослепительной
улыбки.
Je
suis
tout
seul
je
pleure
et
je
m'ennuie
Я
совсем
один,
я
плачу
и
скучаю,
Car
j'ai
perdu
le
printemps
de
ma
vie
Потому
что
я
потерял
весну
своей
жизни.
Depuis
ce
jour
je
ne
suis
plus
le
même
С
того
дня
я
уже
не
тот,
Car
le
chagrin
a
remplacé
la
joie
Потому
что
печаль
сменила
радость.
Je
suis
tout
seul
sans
ton
amour
chérie
Я
совсем
один
без
твоей
любви,
дорогая,
Car
tu
étais
le
printemps
de
ma
vie
Ведь
ты
была
весною
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Brunelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.