Paroles et traduction Paul Brunelle - L'écho du vallon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'écho du vallon
The Echo of the Valley
Là-bas,
là-bas
dans
ma
prairie
Over
there,
over
there
in
my
meadow
Ma
maison
est
toute
seule
isolée
My
house
is
all
alone,
isolated
Et
c'est
pour
moi
la
plus
belle
vie
And
that
is
for
me
the
most
beautiful
life
C'est
beau
l'hiver
et
c'est
beau
l'été
It
is
beautiful
in
the
winter
and
it
is
beautiful
in
the
summer
Ohé,
ohé
de
bon
matin
je
chante
Ohé,
ohé
early
in
the
morning
I
sing
En
face
de
ma
maison
In
front
of
my
house
J'aperçois
le
plus
beau
des
vallons
I
see
the
most
beautiful
of
valleys
Dont
l'écho
me
répond
Whose
echo
answers
me
Ohé,
ohé
c'est
l'écho
du
vallon
Ohé,
ohé
it's
the
echo
of
the
valley
Ohé,
ohé
mon
vallon
me
répond
Ohé,
ohé
my
valley
answers
me
L'écho
de
ma
chanson
The
echo
of
my
song
Avec
mon
cheval
et
mes
bêtes
With
my
horse
and
animals
J'ai
le
soleil
et
la
liberté
I
have
the
sun
and
the
freedom
Une
jolie
fille
viendra
peut-être
A
pretty
girl
will
perhaps
come
Dire,
je
t'aime
toi
mon
chevalier
Saying,
I
love
you,
my
knight
Ohé
ohé
en
attendant,
je
chante
Ohé
ohé
while
I
wait,
I
sing
Des
rimes
et
des
chansons
Rhymes
and
songs
Des
refrains
qui
plaisent
et
qui
enchantent
Choruses
that
please
and
that
enchant
Et
l'écho
me
répond
And
the
echo
answers
me
Ohé
ohé
c'est
l'écho
du
vallon
Ohé
ohé
it's
the
echo
of
the
valley
Ohé
ohé
mon
vallon
me
répond
Ohé
ohé
my
valley
answers
me
L'écho
de
ma
chanson
The
echo
of
my
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.