Paroles et traduction Paul Brunelle - Le Canada mon pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Canada mon pays
Канада, моя страна
Je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Я
родился
в
этой
прекрасной
стране,
Qu'on
appelle
le
Canada
Что
зовётся
Канадой,
C'est
le
plus
beau
des
pays
Это
самая
красивая
из
стран,
Vraiment
plus
beau
il
n'y
en
a
pas
Правда,
красивее
нет
ни
одной.
J'aime
ces
grandes
vallées
Я
люблю
эти
бескрайние
долины,
Ces
montagnes
et
ces
grands
bois
Эти
горы
и
эти
обширные
леса,
Car
je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Ведь
я
родился
в
этой
прекрасной
стране.
Je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Я
родился
в
этой
прекрасной
стране,
C'est
ici
que
j'ai
grandi
Здесь
я
вырос,
J'en
ai
visité
bien
d'autres
Я
посетил
много
других
стран,
Mais
jamais
de
plus
joli
Но
красивее
не
встречал.
Je
me
sens
vraiment
chez-moi
Я
чувствую
себя
как
дома,
Lorsque
je
reviens
ici
Когда
возвращаюсь
сюда,
Car
je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Ведь
я
родился
в
этой
прекрасной
стране.
Je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Я
родился
в
этой
прекрасной
стране,
Je
ne
le
quitterai
pas
Я
её
не
покину,
Tous
mes
parents
sont
ici
Все
мои
родные
здесь,
Et
des
amis
je
n'en
manque
pas
И
у
меня
много
друзей.
C'est
pourquoi
je
suis
heureux
Вот
почему
я
счастлив,
Et
j'adore
mon
Canada
И
я
обожаю
свою
Канаду,
Car
je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Ведь
я
родился
в
этой
прекрасной
стране,
Car
je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Ведь
я
родился
в
этой
прекрасной
стране,
Car
je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Ведь
я
родился
в
этой
прекрасной
стране,
Car
je
suis
né
dans
ce
beau
pays
Ведь
я
родился
в
этой
прекрасной
стране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.