Paul Brunelle - Pédro Le Bandit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul Brunelle - Pédro Le Bandit




Pédro Le Bandit
Pedro the Bandit
Connaissez-vous Pédro, Pédro le bandit
Do you know Pedro, Pedro the bandit
Quand il était bien jeune il était bien gentil
When he was young he was so gentle
Plus tard en grandissant avec de faux amis
Later as he grew up with false friends
Il a perdu la tête et devenu bandit
He lost his mind and became a bandit
Pédro le bandit c'est un dur à cuire
Pedro the bandit is a tough guy
Il n'a pas froid aux yeux quand il se fâche, il tire
He's not afraid when he gets angry, he shoots
Quand il passe dans la rue les braves gens s'écrient
When he walks down the street good people cry out
À l'abri tout le monde voilà Pédro le bandit
Take cover everyone, here comes Pedro the bandit
Il a commencé ça quand il était petit gars
He started doing it when he was a little kid
Il sortait tard le soir malgré son vieux papa
He went out late at night despite his old dad
Il commença par boire et ensuite il vola
He started drinking and then he stole
Mais il apprit plus tard que le crime ne paie pas
But he learned later that crime doesn't pay
Pédro le bandit c'est un dur à cuire
Pedro the bandit is a tough guy
Il n'a pas froid aux yeux quand il se fâche, il tire
He's not afraid when he gets angry, he shoots
Quand il passe dans la rue les braves gens s'écrient
When he walks down the street good people cry out
À l'abri tout le monde voilà Pédro le bandit
Take cover everyone, here comes Pedro the bandit
Un soir avec sa bande en train de faire sauter
One night with his gang blowing up
Les coffres d'une banque il se fit arrêter
The safes of a bank he got arrested
Dans une cellule noire c'est qu'on l'a jeté
In a dark cell that's where he was thrown
Le juge le condamna à vingt ans de pénitencier
The judge sentenced him to twenty years in prison
Pédro le bandit c'est un dur à cuire
Pedro the bandit is a tough guy
Il n'a pas froid aux yeux quand il se fâche, il tire
He's not afraid when he gets angry, he shoots
Quand il passe dans la rue les braves gens s'écrient
When he walks down the street good people cry out
À l'abri tout le monde voilà Pédro le bandit
Take cover everyone, here comes Pedro the bandit
À l'abri tout le monde voilà Pédro le bandit
Take cover everyone, here comes Pedro the bandit





Writer(s): Paul Brunelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.