Paul Brunelle - À minuit sous la pluie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul Brunelle - À minuit sous la pluie




À minuit sous la pluie
In the Midnight Rain
À minuit sur la route sous la pluie
At midnight on the road in the rain
Je songeais à ce que tu m'avais dit
I thought about what you had told me
Je marchais tout joyeux sous mon vieux parapluie
I was walking merrily under my old umbrella
À minuit sur la route sous la pluie
At midnight on the road in the rain
Tu m'avais dit ce soir-là quand tu étais dans mes bras
You told me that evening when you were in my arms
Que tu aimerais toujours te voir que tu m'avais dit aussi
That you would always want to be there, that you had also told me
Je t'aime tant mon chéri un beau jour je serai à toi pour la vie
I love you so much my darling, one day I will be yours for life
À minuit sur la route sous la pluie
At midnight on the road in the rain
Je songeais à ce que tu m'avais dit
I thought about what you had told me
Je marchais tout joyeux sous mon vieux parapluie
I was walking merrily under my old umbrella
À minuit sur la route sous la pluie
At midnight on the road in the rain
Souvent je me retournais et de loin je te voyais
I often turned around and from afar I saw you
M'envoyant de doux baisers de ta main
Sending me sweet kisses from your hand
Et je pensais à ce jour si tous les deux mon amour
And I thought about that day if we were both my love
Nous serions enfin réunis pour toujours
We would finally be reunited forever
À minuit sur la route sous la pluie
At midnight on the road in the rain
Je songeais à ce que tu m'avais dit
I thought about what you had told me
Je marchais tout joyeux sous mon vieux parapluie
I was walking merrily under my old umbrella
À minuit sur la route sous la pluie
At midnight on the road in the rain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.