Paroles et traduction Paul Cardall - My Redeemer Lives
Ah,
Ah,
Ah
(He
lives)
Ах,
ах,
ах
(он
живет)
What
comfort
this
sweet
sentence
gives,
Какое
утешение
дает
эта
сладкая
фраза,
He
lives,
He
lives,
Он
живет,
он
живет.
He
lives
who
once
was
dead.
Он
живет
тем,
кто
когда-то
был
мертв.
He
lives
to
grant
me
rich
supply.
Он
живет,
чтобы
дать
мне
богатый
запас.
He
lives
to
guide
me
with
His
eye.
Он
живет,
чтобы
направлять
меня
своим
взглядом.
He
lives
to
comfort
me
when
faint.
Он
живет,
чтобы
утешать
меня,
когда
я
теряю
сознание.
He
lives
to
hear
my
soul′s
complaint.
Он
живет,
чтобы
услышать
жалобу
моей
души.
He
lives
to
bless
me
with
his
love.
Он
живет,
чтобы
благословить
меня
своей
любовью.
He
lives
to
plead
for
me
above.
Он
живет,
чтобы
умолять
меня
свыше.
He
lives
my
hungry
soul
to
feed.
Он
живет,
чтобы
накормить
мою
голодную
душу.
He
lives
to
bless
in
time
of
need.
Он
живет,
чтобы
благословлять
во
время
нужды.
He
lives
to
silence
all
my
fears.
Он
живет,
чтобы
заглушить
все
мои
страхи.
He
lives
to
wipe
away
my
tears.
Он
живет,
чтобы
вытирать
мои
слезы.
He
lives
to
calm
my
troubled
heart.
Он
живет,
чтобы
успокоить
мое
беспокойное
сердце.
He
lives
all
blessings
to
impart.
Он
живет,
чтобы
дарить
все
благословения.
I
know
He
lives
Я
знаю,
что
он
жив.
He
lives
and
grants
me
daily
breath.
Он
живет
и
дарует
мне
ежедневное
дыхание.
He
lives,
and
I
shall
conquer
death.
Он
жив,
и
я
победлю
смерть.
He
lives
my
mansion
to
prepare.
Он
живет
в
моем
особняке,
чтобы
подготовиться.
He
lives
to
bring
me
safely
there.
Он
живет,
чтобы
доставить
меня
туда
в
целости
и
сохранности.
He
lives!
All
glory
to
his
name!
Он
жив!
слава
его
имени!
He
lives,
my
Savior,
still
the
same.
Он
жив,
мой
спаситель,
все
тот
же.
Oh,
sweet
the
joy
this
sentence
gives:
О,
как
сладка
радость,
которую
дарит
эта
фраза:
"I
know
that
my
Redeemer
lives!"
"Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив!"
I
know,
I
know
He
lives.
Я
знаю,
я
знаю,
что
он
жив.
I
know
He
Lives
Я
знаю,
что
он
жив.
I
know
He
Lives
Я
знаю,
что
он
жив.
Oh,
sweet
the
joy
this
sentence
gives:
О,
как
сладка
радость,
которую
дарит
эта
фраза:
I
know
that
my
Redeemer
lives
Я
знаю,
что
мой
спаситель
жив.
I
know
He
lives,
Я
знаю,
что
он
жив.
I
know
He
lives.
Я
знаю,
что
он
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis D. Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.